啟示錄 12:17 - 《官話和合譯本》17 龍向婦人發怒、去與他其餘的兒女爭戰、這兒女就是那守上帝誡命、爲耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。 參見章節更多版本當代譯本17 巨龍大怒,轉而攻擊她的其他兒女,就是那些堅守上帝的命令、為耶穌作見證的人。 參見章節新譯本17 龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。 參見章節中文標準譯本17 於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌見證的人。 參見章節新標點和合本 上帝版17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。 參見章節新標點和合本 神版17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。 參見章節 |