Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:10 - 《官話和合譯本》

10 我在這事上把我的意見告訴你們、是與你們有益.因爲你們下手辦這事.而且起此心意、已經有一年了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 關於捐助的事,我把自己的意見告訴你們:你們一年前開始捐助,並且甘心樂意——這對你們有益。

參見章節 複製

新譯本

10 我在這裡表示我的意見,這對你們是有益的:你們不僅一年前就在辦這事,而且早就想這樣作了,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我在這件事上提供意見,因為這對你們是有益處的。從去年開始,你們不僅做了這件事,而且願意去做,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我在這事上把我的意見告訴你們,是與你們有益;因為你們下手辦這事,而且起此心意,已經有一年了,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我在這事上把我的意見告訴你們,是與你們有益;因為你們下手辦這事,而且起此心意,已經有一年了,

參見章節 複製




哥林多後書 8:10
18 交叉參考  

憐憫貧窮的、就是借給耶和華.他的善行、耶和華必償還。


無論何人、因爲門徒的名、只把一杯涼水給這小子裏的一個喝、我實在告訴你們、這人不能不得賞賜。


獨不想一個人替百姓死、免得通國滅亡、就是你們的益處。


然而我將眞情告訴你們.我去是與你們有益的.我若不去、保惠師就不到你們這裏來.我若去、就差他來。


這該亞法、就是從前向猶太人發議論說、一個人替百姓死是有益的那位。


凡事都可行.但不都有益處。凡事都可行.但不都造就人。


每逢七日的第一日、各人要照自己的進項抽出來留着.免得我來的時候現凑。


凡事我都可行.但不都有益處。凡事我都可行、但無論那一件、我總不受他的轄制。


論到童身的人、我沒有主的命令、但我旣蒙主憐恤、能作忠心的人、就把自己的意見告訴你們。


然而按我的意見、若常守節更有福氣.我也想自己是被上帝的靈感動了。


我自誇固然無益、但我是不得已的.如今我要說到主的顯現和啓示。


因此我勸提多、旣然在你們中間開辦這慈惠的事、就當辦成了。


我說這話、不是吩咐你們、乃是藉着別人的熱心、試驗你們愛心的實在。


因爲我知道你們樂意的心、常對馬其頓人誇獎你們、說亞該亞人豫備好了、已經有一年了.並且你們的熱心激動了許多人。


我並不求甚麽餽送、所求的就是你們的果子漸漸增多、歸在你們的賬上。


只是不可忘記行善、和捐輸的事.因爲這樣的祭、是上帝所喜悅的。


跟著我們:

廣告


廣告