Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 6:8 - 《官話和合譯本》

8 榮耀羞辱、惡名美名.似乎是誘惑人的、卻是誠實的.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 無論是得榮耀還是受羞辱,遭毀謗還是得稱讚,都顯明自己是上帝的僕人。我們被視為騙子,卻是誠實無偽;

參見章節 複製

新譯本

8 藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製




哥林多後書 6:8
32 交叉參考  

大人、我們記得那誘惑人的、還活着的時候、曾說、三日後我要復活。


你們若爲基督的名受辱駡、便是有福的.因爲上帝榮耀的靈、常住在你們身上。


那撒但一會的、自稱是猶太人、其實不是猶太人、乃是說謊話的、我要使他們來在你脚前下拜、也使他們知道我是已經愛你了。


我們勞苦努力、正是爲此.因我們的指望在乎永生的上帝.他是萬人的救主、更是信徒的救主。


但我們願意聽你的意見如何.因爲這教門、我們曉得是到處被毀謗的。○


我們看這個人、如同瘟疫一般、是鼓動普天下衆猶太人生亂的、又是拿撒勒教黨裏的一個頭目.


低米丟行善、有衆人給他作見證.又有眞理給他作見證.就是我們也給他作見證.你也知道我們的見證是眞的。○


這樣、我們也當出到營外就了他去、忍受他所受的凌辱。


爲甚麽不說、我們可以作惡以成善呢、這是毀謗我們的人、說我們有這話.這等人定罪、是該當的。


那裏有一個人、名呌亞拿尼亞、按着律法是虔誠人、爲一切住在那裏的猶太人所稱讚。


於是來勸他們、領他們出來、請他們離開那城。


他們說百夫長哥尼流是個義人、敬畏上帝、爲猶太通國所稱讚、他蒙一位聖天使指示、呌他請你到他家裏去、聽你的話。


所以弟兄們、當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人、我們就派他們管理這事。


其餘的人、沒有一個敢貼近他們.百姓卻尊重他們。


官長爲百姓的緣故、想不出法子刑罰他們、又恐嚇一番、把他們釋放了.這是因衆人爲所行的奇事、都歸榮耀與上帝。


衆人爲他紛紛議論.有的說、他是好人.有的說、不然、他是迷惑衆人的。


他們來了、就對他說、夫子、我們知道你是誠實的、甚麽人你都不徇情面.因爲你不看人的外貌、乃是誠誠實實傳上帝的道.納稅給該撒可以不可以。


就打發他們的門徒、同希律黨的人、去見耶穌說、夫子、我們知道你是誠實人、並且誠誠實實傳上帝的道、甚麽人你都不徇情面、因爲你不看人的外貌。


學生和先生一樣、僕人和主人一樣、也就罷了.人旣駡家主是別西卜、何况他的家人呢。


監督也必須在教外有好名聲、恐怕被人毀謗、落在魔鬼的網羅裏。


我指着信實的上帝說、我們向你們所傳的道、並沒有是而又非的。


乃將那些暗昧可恥的事棄絕了、不行詭詐、不謬講上帝的道理.只將眞理表明出來、好在上帝面前把自己薦與各人的良心。


我說這話、是羞辱自己.好像我們從前是輭弱的.然而人在何事上勇敢、(我說句愚妄話)我也勇敢。


罷了、我自己並沒有累着你們、你們卻有人說、我是詭詐、用心計牢籠你們。


我們的勸勉、不是出於錯誤不是出於汚穢、也不是用詭詐.


跟著我們:

廣告


廣告