Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 5:14 - 《官話和合譯本》

14 原來基督的愛激勵我們.因我們想一人旣替衆人死、衆人就都死了.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 因為基督的愛激勵我們,因為我們確信:基督一人既代替眾人死了,眾人就都死了。

參見章節 複製

新譯本

14 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人替所有的人死了,所有的人就都死了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;

參見章節 複製




哥林多後書 5:14
43 交叉參考  

這三個勇士就闖過非利士人的營盤、從伯利恆城門旁的井裏打水、拿來奉給大衞.他卻不肯喝、將水奠在耶和華面前、


因爲我的言語滿懷、我裏面的靈激動我。


願你吸引我、我們就快跑跟隨你.王帶我進了內室.我們必因你歡喜快樂.我們要稱讚你的愛情、勝似稱讚美酒.他們愛你是理所當然的。○


我們都如羊走迷、各人偏行己路.耶和華使我們衆人的罪孽都歸在他身上。○


正如人子來、不是要受人的服事、乃是要服事人.並且要捨命、作多人的贖價。


因爲我這個兒子、是死而復活、失而又得的。他們就快樂起來。


只是你這個兄弟、是死而復活、失而又得的、所以我們理當歡喜快樂。


他們卻強留他說、時候晚了、日頭巳經平西了、請你同我們住下罷。耶穌就進去、要同他們住下。


次日、約翰看見耶穌來到他那裏、就說、看哪、上帝的羔羊、除去世人罪孽的。


耶穌對他說、復活在我、生命也在我.信我的人、雖然死了、也必復活.


我實實在在的告訴你們、時候將到、現在就是了、死人要聽見上帝兒子的聲音.聽見的人就要活了。


西拉和提摩太從馬其頓來的時候、保羅爲道迫切、向猶太人證明耶穌是基督。


我們知道這樣行的人、上帝必照眞理審判他。


只是過犯不如恩賜.若因一人的過犯、衆人都死了、何况上帝的恩典、與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜、豈不更加倍的臨到衆人麽。


也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具.倒要像從死裏復活的人、將自己獻給上帝.並將肢體作義的器具獻給上帝。


因爲知道我們的舊人、和他同釘十字架、使罪身滅絕、呌我們不再作罪的奴僕.


若有人不愛主、這人可詛可咒。主必要來。


然而屬血氣的人不領會上帝聖靈的事、反倒以爲愚拙.並且不能知道、因爲這些事惟有屬靈的人纔能看透。


那用字刻在石頭上屬死的職事、尚且有榮光、甚至以色列人因摩西面上的榮光、不能定睛看他的臉.這榮光原是漸漸退去的.


若是定罪的職事有榮光、那稱義的職事、榮光就越發大了。


我已經與基督同釘十字架.現在活着的、不再是我、乃是基督在我裏面活着.並且我如今在肉身活着、是因信上帝的兒子而活、他是愛我、爲我捨己。


並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人、都蒙恩惠。


你們從前在過犯、和未受割禮的肉體中死了、上帝赦免了你們一切過犯、便呌你們與基督一同活過來.


因爲你們已經死了、你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。


他捨自己作萬人的贖價.到了時候、這事必證明出來。


但那好宴樂的寡婦、正活着的時候、也是死的。


我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾和宴樂、常存惡毒嫉妒的心、是可恨的、又是彼此相恨。


惟獨見那成爲比天使小一點的耶穌、因爲受死的苦、就得了尊貴榮耀爲冠冕、呌他因着上帝的恩、爲人人嘗了死味。


因爲上帝並非不公義、竟忘記你們所作的工、和你們爲他名所顯的愛心、就是先前伺候聖徒、如今還是伺候。


你們雖然沒有見過他、卻是愛他.如今雖不得看見、卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂.


我們知道我們是屬上帝的、全世界都臥在那惡者手下。


跟著我們:

廣告


廣告