Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:1 - 《官話和合譯本》

1 我自誇固然無益、但我是不得已的.如今我要說到主的顯現和啓示。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 自誇雖然無益,但我不得不繼續誇下去,談談主給我的異象和啟示。

參見章節 複製

新譯本

1 誇口固然無益,卻也是必要的。現在我要說說主的異象和啟示。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 誇耀雖然沒有益處,但是必須的;我要說到主的異象和啟示:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。

參見章節 複製




哥林多後書 12:1
26 交叉參考  

靈將我舉起、在異象中藉着上帝的靈、將我帶進迦勒底地、到被擄的人那裏.我所見的異象就離我上升去了。


耶和華說、你們且聽我的話、你們中間若有先知、我耶和華必在異象中向他顯現、在夢中與他說話。


然而我將眞情告訴你們.我去是與你們有益的.我若不去、保惠師就不到你們這裏來.我若去、就差他來。


這該亞法、就是從前向猶太人發議論說、一個人替百姓死是有益的那位。


夜間主在異象中對保羅說、不要怕、只管講、不要閉口.


當夜、主站在保羅旁邊說、放心罷、你怎樣在耶路撒冷爲我作見證、也必怎樣在羅馬爲我作見證。


凡事都可行.但不都有益處。凡事都可行.但不都造就人。


弟兄們、我到你們那裏去、若只說方言、不用啓示、或知識、或豫言、或教訓、給你們講解、我與你們有甚麽益處呢。


凡事我都可行.但不都有益處。凡事我都可行、但無論那一件、我總不受他的轄制。


我成了愚妄人、是被你們強逼的.我本該被你們稱許纔是.我雖算不了甚麽、卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。


爲這人、我要誇口.但是爲我自己、除了我的輭弱以外、我並不誇口。


又恐怕我因所得的啓示甚大、就過於自高、所以有一根刺加在我肉體上、就是撒但的差役、要攻擊我、免得我過於自高。


他對我說、我的恩典彀你用的.因爲我的能力、是在人的輭弱上顯得完全.所以我更喜歡誇自己的輭弱、好呌基督的能力覆庇我.


我在這事上把我的意見告訴你們、是與你們有益.因爲你們下手辦這事.而且起此心意、已經有一年了。


因爲我不是從人領受的、也不是人教導我的、乃是從耶穌基督啓示來的。


我是奉啓示上去的、把我在外邦人中所傳的福音、對弟兄們陳說.卻是背地裏對那有名望之人說的.惟恐我現在、或是從前、徒然奔跑。


用啓示使我知道福音的奧秘、正如我以前略略寫過的.


我們現在照主的話告訴你們一件事.我們這活着還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先.


我們也知道上帝的兒子已經來到、且將智慧賜給我們、使我們認識那位眞實的、我們也在那位眞實的裏面、就是在他兒子耶穌基督裏面。這是眞神、也是永生。


跟著我們:

廣告


廣告