Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:6 - 《官話和合譯本》

6 我說這話、原是准你們的、不是命你們的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我這麼說是准許你們這樣做,並非命令你們。

參見章節 複製

新譯本

6 我說這話是容許你們,並不是命令。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 不過我說這話是出於容忍,而不是出於命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我說這話,原是准你們的,不是命你們的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我說這話,原是准你們的,不是命你們的。

參見章節 複製




哥林多前書 7:6
6 交叉參考  

至於那已經嫁娶的、我吩咐他們、其實不是我吩咐、乃是主吩咐、說、妻子不可離開丈夫。


我對其餘的人說、不是主說、倘若某弟兄有不信的妻子、妻子也情願和他同住、他就不要離棄妻子。


論到童身的人、我沒有主的命令、但我旣蒙主憐恤、能作忠心的人、就把自己的意見告訴你們。


然而按我的意見、若常守節更有福氣.我也想自己是被上帝的靈感動了。


我說的話、不是奉主命說的、乃是像愚妄人放膽自誇.


我說這話、不是吩咐你們、乃是藉着別人的熱心、試驗你們愛心的實在。


跟著我們:

廣告


廣告