Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 6:2 - 《官話和合譯本》

2 豈不知聖徒要審判世界麽.若世界爲你們所審、難道你們不配審判這最小的事麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 難道你們不知道聖徒將來要審判這世界嗎?既然這世界也要由你們審判,難道你們不能審理這些小事嗎?

參見章節 複製

新譯本

2 你們不知道聖徒要審判世界嗎?既然世界要由你們來審判,難道你們不配審判這些最小的事嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 難道你們不知道,聖徒將要審判這世界嗎?如果連世界都要被你們審判,難道你們還不配審理這些最小的事嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 6:2
18 交叉參考  

耶穌說、我實在告訴你們、你們這跟從我的人、到復興的時候、人子坐在他榮耀的寶座上、你們也要坐在十二個寶座上、審判以色列十二個支派。


呌你們在我國裏、坐在我的席上喫喝.並且坐在寶座上、審判以色列十二個支派。


直到亙古常在者來給至高者的聖民伸寃、聖民得國的時候就到了。○


我又看見幾個寶座、也有坐在上面的、並有審判的權柄賜給他們.我又看見那些因爲給耶穌作見證、並爲上帝之道被斬者的靈魂、和那沒有拜過獸與獸像、也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂.他們都復活了、與基督一同作王一千年。


得勝的、我要賜他在我寶座上與我同坐、就如我得了勝、在我父的寶座上與他同坐一般。


然而至高者的聖民、必要得國享受、直到永永遠遠。


原來我們不是顧念所見的、乃是顧念所不見的.因爲所見的是暫時的、所不見的是永遠的。


旣是這樣、你們若有今生的事當審判、是派教會所輕看的人審判麽。


他們如同羊羣派定下陰間.死亡必作他們的牧者.到了早晨、正直人必管轄他們.他們的美容、必被陰間所滅、以致無處可存。


好使你們、當我們主耶穌同他衆聖徒來的時候、在我們父上帝面前、心裏堅固、成爲聖潔、無可責備。


你們要從我山的谷中逃跑、因爲山谷必延到亞薩.你們逃跑、必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣.耶和華我的上帝必降臨、有一切聖者同來。


豈不曉得你們獻上自己作奴僕、順從誰、就作誰的奴僕麽.或作罪的奴僕、以至於死.或作順命的奴僕、以至成義。


智慧人在那裏.文士在那裏.這世上的辯士在那裏.上帝豈不是呌這世上的智慧變成愚拙麽。


世人憑自己的智慧、旣不認識上帝、上帝就樂意用人所當作愚拙的道理、拯救那些信的人.這就是上帝的智慧了。


跟著我們:

廣告


廣告