Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:10 - 《官話和合譯本》

10 只有上帝藉着聖靈向我們顯明了.因爲聖靈參透萬事就是上帝深奧的事也參透了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 然而,上帝藉著聖靈將這一切啟示給我們,因為聖靈洞悉萬事,連上帝深奧的事都瞭若指掌。

參見章節 複製

新譯本

10 但 神卻藉著聖靈把這些向我們顯明了,因為聖靈測透萬事,連 神深奧的事也測透了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但是神卻藉著聖靈向我們啟示了,因為聖靈洞察一切,甚至洞察神深奧的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 只有上帝藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 只有神藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。

參見章節 複製




哥林多前書 2:10
27 交叉參考  

他將深奧的事從黑暗中彰顯、使死蔭顯爲光明。


你們要就近我來聽這話.我從起頭並未曾在隱密處說話、自從有這事、我就在那裏.現在主耶和華差遣我和他的靈來。○


耶和華說、至於我與他們所立的約、乃是這樣.我加給你的靈、傳給你的話、必不離你的口、也不離你後裔與你後裔之後裔的口、從今直到永遠.這是耶和華說的。


他顯明深奧隱祕的事、知道暗中所有的、光明也與他同居。


主耶和華若不將奧祕指示他的僕人衆先知就一無所行。


耶穌回答說、因爲天國的奧秘、只呌你們知道、不呌他們知道。


耶穌對他說、西門   巴約拿、你是有福的.因爲這不是屬血肉的指示你的、乃是我在天上的父指示的。


正當那時、耶穌被聖靈感動就歡樂、說、父阿、天地的主、我感謝你、因爲你將這些事、向聰明通達人就藏起來、向嬰孩就顯出來.父阿、是的、因爲你的美意本是如此。


他得了聖靈的啓示、知道自己未死以前、必看見主所立的基督。


但保惠師、就是父因我的名所要差來的聖靈、他要將一切的事、指教你們、並且要呌你們想起我對你們所說的一切話。


只等眞理的聖靈來了、他要引導你們明白一切的眞理.因爲他不是憑自己說的、乃是把他所聽見的都說出來.並要把將來的事告訴你們。


若旁邊坐着的得了啓示、那先說話的就當閉口不言。


除了在人裏頭的靈、誰知道人的事.像這樣、除了上帝的靈、也沒有人知道上帝的事。


因爲我不是從人領受的、也不是人教導我的、乃是從耶穌基督啓示來的。


用啓示使我知道福音的奧秘、正如我以前略略寫過的.


這奧秘在以前的世代、沒有呌人知道、像如今藉着聖靈啓示他的聖使徒和先知一樣.


聖靈明說、在後來的時候必有人離棄眞道、聽從那引誘人的邪靈、和鬼魔的道理。


他們得了啓示、知道他們所傳講的一切事、不是爲自己、乃是爲你們.那靠着從天上差來的聖靈、傳福音給你們的人、現在將這些事報給你們.天使也願意詳細察看這些事。


你們從那聖者受了恩膏、並且知道這一切的事。


你們從主所受的恩膏、常存在你們心裏、並不用人教訓你們.自有主的恩膏在凡事上教訓你們.這恩膏是眞的、不是假的.你們要按這恩膏的教訓、住在主裏面。


耶穌基督的啓示、就是上帝賜給他、呌他將必要快成的事指示他的衆僕人.他就差遣使者、曉諭他的僕人約翰.


至於你們推雅推喇其餘的人、就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人.我告訴你們、我不將別的擔子放在你們身上。


跟著我們:

廣告


廣告