Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:10 - 《官話和合譯本》

10 弟兄們、我藉我們主耶穌基督的名、勸你們都說一樣的話.你們中間也不可分黨.只要一心一意彼此相合。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 親愛的弟兄姊妹,我奉主耶穌基督的名勸你們,要同心合意,不可結黨紛爭,要團結一致,

參見章節 複製

新譯本

10 弟兄們,我憑著我們主耶穌基督的名,勸你們大家要同心,在你們中間不要分黨,只要在同一的心思、同一的意念上團結起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 弟兄們,我藉著我們主耶穌基督的名,懇求你們大家言語一致;你們中間不要分裂,而要在同一個心思、同一個目的上得以完備。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們說話要一致。你們中間不可分裂,只要一心一意彼此團結。

參見章節 複製




哥林多前書 1:10
44 交叉參考  

看哪、弟兄和睦同居、是何等的善、何等的美。


我要使他們彼此同心同道、好呌他們永遠敬畏我、使他們和他們後世的子孫得福樂。


沒有人把新布補在舊衣服上.因爲所補上的、反帶壞了那衣服、破的就更大了。


沒有人把新布縫在舊衣服上.恐怕所補上的新布、帶壞了舊衣服、破的就更大了。


若一國自相分爭、那國就站立不住。


猶太人爲這些話、又起了分爭。


我在他們裏面、你在我裏面、使他們完完全全的合而爲一.呌世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。


於是衆人因着耶穌起了分爭。


法利賽人中有的說、這個人不是從上帝來的、因爲他不守安息日。又有人說、一個罪人怎能行這樣的神蹟呢。他們就起了分爭。


那許多信的人、都是一心一意的、沒有一人說、他的東西有一樣是自己的、都是大家公用。


弟兄們、我不願意你們不知道、我屢次定意往你們那裏去、要在你們中間得些果子、如同在其餘的外邦人中一樣.只是到如今仍有阻隔。


所以弟兄們、我以上帝的慈悲勸你們、將身體獻上、當作活祭、是聖潔的、是上帝所喜悅的.你們如此事奉、乃是理所當然的。


要彼此同心.不要志氣高大、倒要俯就卑微的人。不要自以爲聰明。


弟兄們、我藉着我們主耶穌基督、又藉着聖靈的愛、勸你們與我一同竭力、爲我祈求上帝.


弟兄們、那些離間你們、呌你們跌倒、背乎所學之道的人、我勸你們要留意躱避他們。


因爲革來氏家裏的人、曾對我題起弟兄們來、說你們中間有分爭。


第一、我聽說你們聚會的時候、彼此分門別類.我也稍微的信這話。


免得身上分門別類.總要肢體彼此相顧。


你們仍是屬肉體的.因爲在你們中間有嫉妒分爭、這豈不是屬乎肉體、照着世人的樣子行麽。


所以我求你們效法我。


我保羅、就是與你們見面的時候是謙卑的、不在你們那裏的時候向你們是勇敢的、如今親自藉着基督的溫柔和平、勸你們。


還有末了的話願弟兄們都喜樂.要作完全人.要受安慰.要同心合意.要彼此和睦.如此仁愛和平的上帝、必常與你們同在。


卽使我們輭弱、你們剛強、我們也歡喜.並且我們所求的、就是你們作完全人。


所以我們作基督的使者、就好像上帝藉我們勸你們一般.我們替基督求你們與上帝和好。


我們與上帝同工的、也勸你們、不可徒受他的恩典.


弟兄們、我勸你們要像我一樣、因爲我也像你們一樣.你們一點沒有虧負我。


只要你們行事爲人與基督的福音相稱.呌我或來見你們、或不在你們那裏、可以聽見你們的景况、知道你們同有一個心志、站立得穩、爲所信的福音齊心努力.


然而我們到了甚麽地步、就當照着甚麽地步行。○


又因他們所作的工、用愛心格外尊重他們.你們也要彼此和睦。


弟兄們、論到我們主耶穌基督降臨、和我們到他那裏聚集、


我在上帝和基督耶穌並蒙揀選的天使面前囑咐你、要遵守這些話、不可存成見、行事也不可有偏心。


我在上帝面前、並在將來審判活人死人的基督耶穌面前、憑着他的顯現和他的國度囑咐你.


他們到了基列地、見流便人、迦得人、和瑪拿西半支派的人、對他們說、


親愛的弟兄阿、你們是客旅、是寄居的.我勸你們要禁戒肉體的私慾.這私慾是與靈魂爭戰的。


那賜諸般恩典的上帝、曾在基督裏召你們、得享他永遠的榮耀、等你們暫受苦難之後、必要親自成全你們、堅固你們、賜力量給你們。


跟著我們:

廣告


廣告