Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




創世記 33:5 - 《官話和合譯本》

5 以掃舉目看見婦人孩子、就說、這些和你同行的是誰呢.雅各說、這些孩子是上帝施恩給你僕人的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 以掃抬眼看見跟在雅各後面的婦女和孩子,就問:「這些和你同行的是誰?」雅各說:「這些孩子是上帝施恩賜給你僕人的。」

參見章節 複製

新譯本

5 以掃舉目觀看,看見婦人和孩子,就問:“這些與你同來的人是誰?”雅各回答:“是 神賜給你僕人的孩子。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 以掃舉目,看見女人們和孩子們,就說:「這些與你在一起的是誰呢?」 雅各說:「這些孩子是神施恩賜給你僕人的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是上帝施恩給你的僕人的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是神施恩給你的僕人的。」

參見章節 複製




創世記 33:5
9 交叉參考  

雅各向拉結生氣、說、呌你不生育的是上帝、我豈能代替他作主呢。


於是兩個使女和他們的孩子前來下拜。


約瑟對他父親說、這是上帝在這裏賜給我的兒子.以色列說、請你領他們到我跟前、我要給他們祝福。


耶和華賜我許多兒子.在我兒子中、揀選所羅門坐耶和華的國位、治理以色列人。


兒女是耶和華所賜的產業.所懷的胎、是他所給的賞賜。


看哪、我與耶和華所給我的兒女、就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的、在以色列中作爲豫兆和奇蹟。


又說、『我要倚賴他。』又說、『看哪、我與上帝所給我的兒女。』


於是波阿斯娶了路得爲妻、與他同房、耶和華使他懷孕生了一個兒子。


我祈求爲要得這孩子耶和華已將我所求的賜給我了。


跟著我們:

廣告


廣告