Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 2:13 - 《官話和合譯本》

13 凡獻爲素祭的供物、都要用鹽調和、在素祭上不可缺了你上帝立約的鹽、一切的供物、都要配鹽而獻。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 所有素祭都要用鹽調味,不可少了你們與上帝立約的鹽。所有祭物中都要放鹽。

參見章節 複製

新譯本

13 你獻作素祭的一切供物,都要用鹽調和;在你的素祭上,不可缺少你 神立約的鹽;你的一切供物,都要用鹽調和獻上。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 所有素祭的祭物,你都要用鹽調和。你素祭裡不可缺少你的神立約的鹽,你所有的祭物都要帶著鹽獻上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你上帝立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。

參見章節 複製




利未記 2:13
8 交叉參考  

耶和華以色列的上帝曾立鹽約、將以色列國永遠賜給大衞和他的子孫、你們不知道麽。


就是銀子直到一百他連得、麥子一百柯珥、酒一百罷特、油一百罷特、鹽不計其數、也要給他。


你要用這些加上鹽、按作香之法、作成清淨聖潔的香。


奉到耶和華前.祭司要撒鹽在其上、獻與耶和華爲燔祭。


凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭、我都賜給你和你的兒女、當作永得的分、這是給你和你的後裔、在耶和華面前作爲永遠的鹽約。


你們是世上的鹽.鹽若失了味、怎能呌他再鹹呢.以後無用、不過丟在外面、被人踐踏了。


你們的言語要常常帶着和氣、好像用鹽調和、就可知道該怎樣回答各人。○


跟著我們:

廣告


廣告