Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 16:13 - 《官話和合譯本》

13 在耶和華面前、把香放在火上、使香的烟雲遮掩法櫃上的施恩座、免得他死亡.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 他要在耶和華面前燒香,使香的煙籠罩約櫃上的施恩座,免得他死亡。

參見章節 複製

新譯本

13 在耶和華面前把香放在火上,使香的煙雲遮掩約櫃上的施恩座,免得他死亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他要在耶和華面前把香放在火上,使香的煙雲遮掩見證櫃上的施恩座,以免他死亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 在耶和華面前,把香放在火上,使香的煙雲遮掩法櫃上的施恩座,免得他死亡;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 在耶和華面前,把香放在火上,使香的煙雲遮掩法櫃上的施恩座,免得他死亡;

參見章節 複製




利未記 16:13
16 交叉參考  

要將施恩座安在櫃的上邊、又將我所要賜給你的法版放在櫃裏。


亞倫和他兒子進入會幕、或就近壇、在聖所供職的時候必穿上、免得擔罪而死.這要爲亞倫和他的後裔作永遠的定例。


你要用皂莢木作一座燒香的壇.


所以他們要守我所吩咐的、免得輕忽了、因此擔罪而死.我是呌他們成聖的耶和華。○


於是他們各人拿一個香爐、盛上火、加上香、同摩西、亞倫站在會幕門前。


摩西對亞倫說、拿你的香爐、把壇上的火盛在其中、又加上香、快快帶到會衆那裏、爲他們贖罪、因爲有忿怒從耶和華那裏出來、瘟疫已經發作了。


明日在耶和華面前、把火盛在爐中、把香放在其上.耶和華揀選誰、誰就爲聖潔.你們這利未的子孫擅自專權了。


將要起營的時候、亞倫和他兒子把聖所、和聖所的一切器具遮蓋完了、哥轄的子孫、就要來抬、只是不可摸聖物、免得他們死亡.會幕裏這些物件、是哥轄子孫所當抬的。


只是他們連片時不可進去觀看聖所、免得他們死亡。


他們要將你的典章教訓雅各、將你的律法教訓以色列.他們要把香焚在你面前、把全牲的燔祭獻在你的壇上。


凡靠着他進到上帝面前的人、他都能拯救到底.因爲他是長遠活着、替他們祈求。○


因爲基督並不是進了人手所造的聖所、(這不過是眞聖所的影像)乃是進了天堂、如今爲我們顯在上帝面前.


跟著我們:

廣告


廣告