Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 11:40 - 《官話和合譯本》

40 有人喫那死了的走獸、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.拿了死走獸的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

40 任何人如果吃牠的肉,或拿牠的屍體,都必須洗淨衣服,等到傍晚才能潔淨。

參見章節 複製

新譯本

40 誰吃了牠的屍體,就要洗淨自己的衣服,並且不潔淨到晚上;誰拾起這屍體,也要洗淨自己的衣服,並且不潔淨到晚上。

參見章節 複製

中文標準譯本

40 吃了這動物屍體的,要洗衣服,並且會不潔淨直到傍晚。搬運這動物屍體的,也要洗衣服,並且會不潔淨直到傍晚。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

40 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

40 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

參見章節 複製




利未記 11:40
25 交叉參考  

你要在我面前爲聖潔的人、因此田間被野獸撕裂牲畜的肉、你們不可喫、要丟給狗喫。


你們要洗濯、自潔.從我眼前除掉你們的惡行.要止住作惡、


我必用清水灑在你們身上、你們就潔淨了.我要潔淨你們、使你們脫離一切的汚穢、棄掉一切的偶像。


我說、哎、主耶和華阿、我素來未曾被玷汚、從幼年到如今沒有喫過自死的、或被野獸撕裂的、那可憎的肉也未曾入我的口。


無論是鳥、是獸、凡自死的、或是撕裂的、祭司都不可喫。


凡拿了死的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。


拿其屍的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.這些是與你們不潔淨的。○


你們可喫的走獸、若是死了、有人摸他、必不潔淨到晚上.


在房子封鎖的時候、進去的人必不潔淨到晚上。


祭司要獻上一隻爲贖罪祭、一隻爲燔祭、因那人患的漏症、祭司要在耶和華面前爲他贖罪。○


凡摸這些物件的、就爲不潔淨.必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人、要洗衣服、用水洗身、然後進營。


焚燒的人要洗衣服、用水洗身、然後進營。


摸了這些人物的、必不潔淨到晚上、若不用水洗身、就不可喫聖物。


自死的、或是被野獸撕裂的、他不可喫、因此汚穢自己.我是耶和華。


那日必給大衞家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與汚穢。


第三天、和第七天、潔淨的人要灑水在不潔淨的人身上、第七天就使他成爲潔淨.那人要洗衣服、用水洗澡、到晚上就潔淨了。○


你們不能喝主的杯、又喝鬼的杯.不能喫主的筵席、又喫鬼的筵席。


你們中間也有人從前是這樣.但如今你們奉主耶穌基督的名、並藉着我們上帝的靈已經洗淨、成聖稱義了。○


凡自死的、你們都不可喫、可以給你城裏寄居的喫、或賣與外人喫.因爲你是歸耶和華你上帝爲聖潔的民。不可用山羊羔母的奶煑山羊羔。○


我們若在光明中行、如同上帝在光明中、就彼此相交、他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。


跟著我們:

廣告


廣告