Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 33:9 - 《官話和合譯本》

9 摩西進會幕的時候、雲柱降下來、立在會幕的門前、耶和華便與摩西說話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 摩西進入會幕後,便有雲柱降下來,停在會幕門口,耶和華就跟摩西說話。

參見章節 複製

新譯本

9 摩西進會幕的時候,就有雲柱降下來,停在會幕門口上面;耶和華就與摩西談話。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 每當摩西進入那帳篷的時候,雲柱就降下來,停留在那帳篷的入口,耶和華就與摩西說話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。

參見章節 複製




出埃及記 33:9
17 交叉參考  

上帝和亞伯拉罕說完了話、就離開他上升去了。


耶和華與亞伯拉罕說完了話就走了.亞伯拉罕也回到自己的地方去了。


他在雲柱中對他們說話.他們遵守他的法度、和他所賜給他們的律例。


我要在那裏與你相會、又要從法櫃施恩座上二𠼻𡀔𪡈中間、和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。


耶和華在西乃山和摩西說完了話、就把兩塊法版交給他、是上帝用指頭寫的石版。


衆百姓看見雲柱立在會幕門前、就都起來各人在自己帳棚的門口下拜。


耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裏去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。


當摩西出營到會幕去的時候、百姓就都起來、各人站在自己帳棚的門口、望着摩西、直等到他進了會幕。


誰也不可和你一同上去、遍山都不可有人、在山根也不可呌羊羣牛羣喫草。


耶和華在雲中降臨、和摩西一同站在那裏、宣告耶和華的名。


說、主阿、我若在你眼前蒙恩、求你在我們中間同行、因爲這是硬着頸項的百姓.又求你赦免我們的罪孽、和罪惡、以我們爲你的產業。


耶和華的靈在那裏降在我身上、他對我說、你起來往平原去、我要在那裏和你說話。


我要在那裏降臨與你說話、也要把降於你身上的靈分賜他們、他們就和你同當這管百姓的重任、免得你獨自擔當。


摩西進會幕要與耶和華說話的時候、聽見法櫃的施恩座以上、二𠼻𡀔𪡈中間、有與他說話的聲音、就是耶和華與他說話。


耶和華對摩西說、你的死期臨近了、要召約書亞來、你們二人站在會幕裏、我好囑咐他.於是摩西和約書亞去站在會幕裏。


耶和華在會幕裏雲柱中顯現、雲柱停在會幕門以上。


跟著我們:

廣告


廣告