Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 21:31 - 《官話和合譯本》

31 他們正想要殺他、有人報信給營裏的千夫長說、耶路撒冷合城都亂了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 正當他們要殺保羅的時候,有人把耶路撒冷發生騷亂的消息報告給羅馬軍營的千夫長,

參見章節 複製

新譯本

31 他們正想殺他的時候,有人報告營部的千夫長,說:“整個耶路撒冷都亂了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 在他們想殺保羅的時候,有消息上報到軍團的千夫長,說全耶路撒冷都混亂了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製




使徒行傳 21:31
19 交叉參考  

亞多尼雅和所請的衆客筵宴方畢、聽見這聲音.約押聽見角聲就說、城中爲何有這響聲呢。


只是說、當節的日子不可、恐怕民間生亂。


巡撫的兵就把耶穌帶進衙門、呌全營的兵都聚集在他那裏。


只是說、當節的日子不可、恐怕百姓生亂。


人要把你們趕出會堂.並且時候將到、凡殺你們的、就以爲是事奉上帝。


那隊兵和千夫長並猶太人的差役、就拿住耶穌、把他捆綁了.


在該撒利亞有一個人、名呌哥尼流、是義大利營的百夫長。


但那不信的猶太人心裏嫉妒、招聚了些市井匪類、搭夥成羣、聳動合城的人、闖進耶孫的家、要將保羅   西拉帶到百姓那裏。


今日的擾亂、本是無緣無故、我們難免被查問.論到這樣聚衆、我們也說不出所以然來。


你莫非是從前作亂、帶領四千兇徒、往曠野去的那埃及人麽。


衆人聽他說到這句話、就高聲說、這樣的人、從世上除掉他罷.他是不當活着的。


保羅請一個百夫長來、說、你領這少年人去見千夫長、他有事告訴他。


腓力斯本是詳細曉得這道、就支吾他們說、且等千夫長呂西亞下來、我要審斷你們的事。


連聖殿他也想要汚穢.我們把他捉住了.


第二天、亞基帕和百尼基大張威勢而來、同着衆千夫長、和城裏的尊貴人、進了公廳.非斯都吩咐一聲、就有人將保羅帶進來。


因此、猶太人在殿裏拿住我、想要殺我。


跟著我們:

廣告


廣告