Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 8:15 - 《官話和合譯本》

15 許多人必在其上絆脚跌倒、而且跌碎並陷入網羅、被纏住。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 許多人必被絆倒,摔得粉身碎骨;他們必被網羅纏住,捕獲。」

參見章節 複製

新譯本

15 許多人必在其上絆跌、仆倒、跌碎, 並且陷入網羅被捉住。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 許多人將在石頭上絆跌、 仆倒、破碎, 陷入圈套被纏住。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製




以賽亞書 8:15
12 交叉參考  

所以耶和華向他們說的話、是命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、這裏一點、那裏一點、以致他們前行仰面跌倒、而且跌碎、並陷入網羅、被纏住。


所以主耶和華如此說、看哪、我在錫安放一塊石頭、作爲根基、是試驗過的石頭、是穩固根基、寶貴的房角石、信靠的人必不着急。


我們摸索牆壁、好像瞎子.我們摸索、如同無目之人.我們晌午絆脚、如在黃昏一樣.我們在肥壯人中、像死人一般。


因爲出的奶多、他就得喫奶油.在境內所剩的人、都要喫奶油與蜂蜜。○


所以耶和華如此說、我要將絆脚石放在這百姓前面.父親和兒子、要一同跌在其上.鄰舍與朋友、也都滅亡。


凡不因我跌倒的、就有福了。


任憑他們罷.他們是瞎眼領路的.若是瞎子領瞎子、兩個人都要掉在坑裏。


誰掉在這石頭上、必要跌碎.這石頭掉在誰的身上、就要把誰砸得稀爛。


從此他門徒中多有退去的、不再和他同行。


這是甚麽緣故呢.是因爲他們不憑着信心求、只憑着行爲求.他們正跌在那絆脚石上.


我們卻是傳釘十字架的基督、在猶太人爲絆脚石、在外邦人爲愚拙.


跟著我們:

廣告


廣告