Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 57:20 - 《官話和合譯本》

20 惟獨惡人、好像翻騰的海、不得平靜、其中的水、常湧出汚穢和淤泥來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 然而,惡人就像波濤洶湧、 難以平靜的大海, 海浪中湧出淤泥和汙物。」

參見章節 複製

新譯本

20 惡人卻像翻騰的海, 不能平靜, 海中的水不住翻起污穢和淤泥來。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 惡人卻像翻湧的海—— 不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製




以賽亞書 57:20
13 交叉參考  

亞蘭王因這事心裏驚疑、召了臣僕來、對他們說、我們這裏有誰幫助以色列王.你們不指給我麽。


惡人有禍了.他必遭災難.因爲要照自己手所行的受報應。


他們的面色證明自己的不正.他們述說自己的罪惡、並不隱瞞、好像所多瑪一樣。他們有禍了.因爲作惡自害。


耶和華說、惡人必不得平安。


平安的路、他們不知道.所行的事、沒有公平.他們爲自己修彎曲的路.凡行此路的、都不知道平安。○


論大馬色。哈馬和亞珥拔蒙羞.因他們聽見兇惡的信息、就消化了.海上有憂愁、不得平靜。


這樣的人、在你們的愛席上、與你們同喫的時候、正是礁石.他們作牧人、只知餧養自己、無所懼怕.是沒有雨的雲彩、被風飄蕩.是秋天沒有果子的樹、死而又死、連根被拔出來.


是海裏的狂浪、湧出自己可恥的沫子來.是流蕩的星、有墨黑的幽暗爲他們永遠存留。


跟著我們:

廣告


廣告