Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 31:9 - 《官話和合譯本》

9 他的磐石、必因驚嚇挪去、他的首領、必因大旗驚惶.這是那有火在錫安、有爐在耶路撒冷的耶和華說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他們的堡壘必因恐懼而陷落, 他們的將領一看見戰旗就驚慌失措。」 這是耶和華說的, 祂的火在錫安,祂的火爐在耶路撒冷。

參見章節 複製

新譯本

9 他們的磐石必因驚慌而挪去, 他們的領袖必因見到以色列的旗幟而驚惶。 這是那有火在錫安,有爐在耶路撒冷的耶和華說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們的磐石必因恐慌而挪移, 他們的首領必因敵旗而喪膽。」 這是耶和華的宣告——他的火在錫安,他的火爐在耶路撒冷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他的磐石必因驚嚇挪去; 他的首領必因大旗驚惶。 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他的磐石必因驚嚇挪去; 他的首領必因大旗驚惶。 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。

參見章節 複製




以賽亞書 31:9
20 交叉參考  

因此、主萬軍之耶和華、必使亞述王的肥壯人變爲瘦弱.在他的榮華之下、必有火𤏲起、如同焚燒一樣。


以色列的光必如火、他的聖者必如火焰.在一日之間、將亞述王的荆棘、和蒺藜、焚燒淨盡.


到那日、耶西的根立作萬民的大旗.外邦人必尋求他.他安息之所大有榮耀。


應當在淨光的山竪立大旗、向羣衆揚聲招手、使他們進入貴冑的門。


列邦奔騰、好像多水滔滔.但上帝斥責他們、他們就遠遠逃避、又被追趕、如同山上的風前糠、又如暴風前的旋風土.


世上一切的居民、和地上所住的人哪、山上竪立大旗的時候、你們要看.吹角的時候、你們要聽。


當那日在猶大地人必唱這歌、說、我們有堅固的城.耶和華要將救恩定爲城牆、爲外郭。


主擊打他們、豈像擊打那些擊打他們的人麽.他們被殺戮、豈像被他們所殺戮的麽。


萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風、並吞滅的火燄、向他討罪。


原來陀斐特又深又寬、早已爲王豫備好了、其中堆的是火、與許多木柴.耶和華的氣如一股硫磺火、使他𤏲起來。


亞述王西拿基立、就拔營回去、住在尼尼微。


他必竪立大旗、招遠方的國民、發噝聲呌他們從地極而來.看哪、他們必急速奔來。


看哪、耶和華必在火中降臨、他的車輦像旋風、以烈怒施行報應、以火燄施行責罰.


在壇上必有常常燒着的火、不可熄滅。


耶和華說、我要作耶路撒冷四圍的火城、並要作其中的榮耀。


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


據我們的仇敵自己斷定、他們的磐石不如我們的磐石。


他必說、他們的神、他們所投靠的磐石、


跟著我們:

廣告


廣告