Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 28:10 - 《官話和合譯本》

10 他竟命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、這裏一點、那裏一點。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 因為祂的教導只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點。」

參見章節 複製

新譯本

10 因為他所說的, 只是些重複又重複的話, 和毫無意義的字母, 這裡一點,那裡一點罷了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他命令加命令,命令加命令; 條例加條例,條例加條例; 這裡一點,那裡一點!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他竟命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他竟命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點。

參見章節 複製




以賽亞書 28:10
11 交叉參考  

所以耶和華向他們說的話、是命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、這裏一點、那裏一點、以致他們前行仰面跌倒、而且跌碎、並陷入網羅、被纏住。


我爲我葡萄園所作之外、還有甚麽可作的呢.我指望結好葡萄、怎麽倒結了野葡萄呢。


因爲我將你們列祖從埃及地領出來的那日、直到今日、都是從早起來、切切誥誡他們、說、你們當聽從我的話。


弟兄們、我還有話說、你們要靠主喜樂。我把這話再寫給你們、於我並不爲難、於你們卻是妥當。


常常學習、終久不能明白眞道。


看你們學習的工夫、本該作師傅、誰知還得有人將上帝聖言小學的開端、另教導你們.並且成了那必須喫奶、不能喫亁糧的人。


跟著我們:

廣告


廣告