Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 19:6 - 《官話和合譯本》

6 江河要變臭.埃及的河水、都必減少枯亁.葦子和蘆荻、都必衰殘。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 溝渠必發臭, 埃及的河流逐漸枯竭。 蘆葦和燈心草必枯死,

參見章節 複製

新譯本

6 河道必發臭, 埃及眾河流的水必消退乾涸; 葦子和蘆荻都必枯萎。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 河道必發臭, 埃及的河流必消減而乾涸; 蘆葦和蘆荻必凋萎,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 江河要變臭; 埃及的河水都必減少枯乾。 葦子和蘆荻都必衰殘;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 江河要變臭; 埃及的河水都必減少枯乾。 葦子和蘆荻都必衰殘;

參見章節 複製




以賽亞書 19:6
10 交叉參考  

有七隻母牛從河裏上來、又美好、又肥壯在蘆荻中喫草。


我已經在外邦挖井喝水.我必用脚掌踏亁埃及的一切河。○


蒲草沒有泥、豈能發長.蘆荻沒有水、豈能生發。


尚青的時候、還沒有割下、比百樣的草先枯槁。


後來不能再藏、就取了一個蒲草箱、抹上石漆和石油、將孩子放在裏頭、把箱子擱在河邊的蘆荻中。


河裏的魚必死、河也要腥臭、埃及人就要厭惡喫這河裏的水。


因爲寧林的水成爲亁涸.青草枯亁、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。


差遣使者在水面上、坐蒲草船過海.先知說、你們快行的使者、要到高大光滑的民那裏去.自從開國以來那民極其可畏、是分地界踐踏人的、他們的地有江河分開。


我已經挖井喝水、我必用脚掌踏亁埃及的一切河。○


你豈比挪亞們強呢.挪亞們坐落在衆河之間、周圍有水.海作他的濠溝、又作他的城牆。


跟著我們:

廣告


廣告