Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 20:49 - 《官話和合譯本》

49 於是我說、哎、主耶和華阿、人都指着我說、他豈不是說比喩的麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

49 於是我說:「唉,主耶和華啊,他們在議論我說,『他豈不是在說比喻嗎?』」

參見章節 複製

新譯本

49 於是我說:“啊,主耶和華啊!人都指著我說:‘這人不是在說比喻嗎?’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指着我說:他豈不是說比喻的嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指着我說:他豈不是說比喻的嗎?」

參見章節 複製

和合本修訂版

49 於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指著我說:他不是說比喻的人嗎?」

參見章節 複製




以西結書 20:49
10 交叉參考  

人子阿、以色列家、就是那悖逆之家、豈不是問你說、你作什麽呢。


人子阿你要向以色列家出謎語、設比喩、


耶和華的話臨到我說、


要向這悖逆之家設比喩、說、主耶和華如此說、將鍋放在火上、放好了就倒水在其中.


你本國的子民問你說、這是甚麽意思、你不指示我們麽.


我說、哎、主耶和華阿、我素來未曾被玷汚、從幼年到如今沒有喫過自死的、或被野獸撕裂的、那可憎的肉也未曾入我的口。


我已曉諭衆先知、並且加增默示、藉先知設立比喩。


這些事、我是用比喩對你們說的.時候將到、我不再用比喩對你們說、乃要將父明明的告訴你們.


還有以彼古羅和斯多亞兩門的學士、與他爭論.有的說、這胡言亂語的要說甚麽.有的說、他似乎是傳說外邦鬼神的.這話是因保羅傳講耶穌、與復活的道。


跟著我們:

廣告


廣告