Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




LUCAS 2:14 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

14 ¡Haxta zaatne glaaraa gbaa, nozhoobneṉ gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac Dios! ¡Nasi, grëse miech zrieelo guiaaṉwen zho lo me; zdoo me rala laa me nobedz zho!

參見章節 複製




LUCAS 2:14
36 交叉參考  

Grëse zho, zigtaa zha ne nera, zigtaa zha ne naḻa, nguiedz roptsie zho rnee zho: ―¡Goḻgotsaa co ne xviv xingan David! ¡Goḻgotsaa gleynie ne me! ¡Zha ndzontaa Dios, pxeeḻ me meṉ nroob qui lo ne!


Biini co gziini lo grë zha ne mban lo guieḻcow, zeeṉa biini co glu nëz lo ne, guio ne nëz ne peet zhgab, peet dzeb guieṉd.


rnee zho: ―¡Nasi laa Dios pxeeḻ zhirey ne! ¡Zha ndzontaa Dios! ¡Haxta gbaa noyac guieḻbley dze rii!


Tibaque zeeṉe goṉ zho laa stib dzoon anjl brieequia gocgrë anjl ne quianee lo zho ga, psilo grë anjl co rooḻnie zho Dios, rnee zho:


Zeeṉe laa grë anjl co zey gbaa stib, psilo grë baxtor co rnee zho: ―¡Niinaga goḻgotsaa guio Belén! ¡Gotsaa guiowi ne dieṉ, zeeṉa dziaṉ ne miṉe biaadnie anjl co diidz lo ne nu!


laa meṉ ne nac Espíritu Sant biet, rlu me zig rlu tib palom, laa me bdziṉ guic Jesús, hor co blu zëëb tib tsi meṉ co nëz gbaa, rnee me: ―Xin, rleynie naa luu goṉ, nziuu luu lo naa.


’Laa naa guia, per laa naa rsaṉ tib guieḻbley zdoo to, zeeṉa zigne tibliladz rac zdoo naa, scaque tibliladz gac zdoo to. Sac guieḻbley ne rnedz naa lo to nu, nacda zig nac guieḻbley ne ruṉbey grëraa miech guidzliu rii. Tsode to zhgab sca, niicle gdziebde to.


Grëse ncuaaṉe bnabey luu naa, laaw noyuṉ naa; ni ga rlu naa lo grë miech rii gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac luu.


Sac goṉ rleyniedox Dios grëse miech ne ndxie lo guidzliu; gane niicle tib naa nac mëëd lo me per laa me pxeeḻ naa lo guidzliu; zeeṉa grëse zha ne gnalo naa, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh; led yed zho nitlo.


Rgobey naa ziyonle to Diidz Ndzon ne pxeeḻ Dios lo meṉladz naa niina wriiṉ. Lo Diidz Ndzon co rnee, ne zac guiaaṉwen miech lo Dios, totsaque gliladz zho cho nac Jesús, meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ me (ni Jesús goṉ bzaa grëtaa ncuaaṉe no). Zig nac dib Judé, desde ne psilo Juan pseed me miech Galilé, laa zho gocnaṉa.


Nasi laa ne nacle zig zha ne peet xtoḻd, laa ne biaaṉwenle lo Dios porne dib zdoo ne rnalo ne Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne.


Miṉcocxe waa tibaque none dziooḻnie ne Dios, sac goṉ zha wentaa me lo ne, pxeeḻ me Xpëëd me meṉ ne nquialadz me ga, biaadguṉlay me ne.


ni bneedz me diidz gocndioṉ ne pe nac miṉe no zdoo me, miṉe mese naṉ, miṉe nole me guṉ me.


Per ne nquialadz Dios ne nac ne miech, gane pquia zdoo me ne,


Zigtaa leṉ dze riiw, zigtagaa leṉ dze ne ziaadraaw, ga gaṉ miech gaṉle pa lotaa nquialadz me ne, pa lotaa wen me lo ne, sac pxeeḻ me Jesús biaadsilaa ne.


ni grëse zho laa zho cueero, guiab zho gaṉle ne nli me nac meṉ ne rnabey. Ga laa zho cxobneṉ gaṉle, zha meṉ nroobtaa nac Dios, meṉ ne nac Pxoz me.


Beṉque Dioszhal rsiaab guic to rquiabladz to guṉ to miṉe racladz me, ni scagaa me racnieṉ to rrieelo ruṉ tow.


Niapse por Jesús grëse ncuaaṉe no zigtaa lo guidzliuw, zigtagaa gbaaw, laaw biaaṉwen lo Dios, ni lëë miṉ co goc zeeṉe sca bzhiee xchen Jesús lo cruz.


Ni Jesúsaque, meṉ ndzon ne rnabey ne, ni Dios meṉ ne nac Pxoz ne, me gneedz xfuers to dziits so to; zeeṉa grëse miṉe gnee tow, miṉe guṉ tow, wen grieequiaw. Me blu gaṉle pa lotaa rleynie me ne, laa me bneedz tib guieḻbley ne gdziṉd dze lozh lo ne, ni psaṉ me diidz pe nac miṉe naraa no ygaa ne. Ga rlu gaṉle pa lotaa noxco me ne, niicle ne rioguiaḻd new.


Horco grëse miech, grëse ma, grëse ncuaaṉe bzaa Dios, zigtaa gbaaw, zigtagaa lo guidzliuw; zigtaa zhan guidzliuw, zigtagaa lo nisdoow; nguiedz zëëb tsi zho, rnee zho: ¡Nliw, meṉ ne zob lo xcan ro qui, ni meṉ ne nac Carner yeeṉ qui, ible rieguiaḻ dziuuṉnon ne grop me! ¡Me rnabey, lo me none gnee ne grëtaa diidz ndzon; nadzew, gzhew, ni grëragaa izdoo ne ziaadraaw!


跟著我們:

廣告


廣告