Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




JUAN 1:29 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

29 Biet stib dzew, laa Jesús bdziṉ zaatne no Juan ga. Zeeṉe goṉ Juan me, rëbchaa Juan lo grë miech ne ndxie ga: ―¡Goḻwi gaṉle, lëë meṉ qui goṉ csilaa miech lo grëtaa xtoḻ zho! ¡Me gac zig tib carner yeeṉ ne guet tsogon lo Dios par guiaaṉmbe miech lo doḻ!

參見章節 複製




JUAN 1:29
65 交叉參考  

Zeeṉe gaḻ dze ne laa win gal, JESUS cueelë luu win, sca grieelë win sac win csilaa grë meṉladz win lo doḻ.


Goḻgaṉ gaṉle, niicle naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, ziaḻd naa par gnabey naa miech, sinque laa naa ziaḻ par gac naa tib nguṉdziin lo zho, ni gded naa xquieḻmban naa zeeṉa laa zho lo grëtaa ncuaaṉe ngadoo zho. Ni naṉpaa naa miech guizhiu ne laa.


Biini liu co, laa Juan zoque ga zonie me chop xpëëdscuel me.


Ga zo me, goṉ me laa Jesús zieded ga; dzigo rëbchaa me lo zho: ―¡Goḻwi gaṉle! ¡Lëë meṉ qui goṉ nac Xcarner yeeṉ Dios!


Biet stib dze co, laa Jesús no nëz tsie me nëz Galilé. Laa me zieriee dze ga, zeeṉe bdzieel me tib mgui lë Lip; dzigo rëbchaa me lo Lip: ―Dënaḻ zhits naa.


Goc tsoṉ ngbidza, bio tib guieḻtsieel guiedz Caná, xtan zha Galilé ga. Dzigo bredz zho xniaa Jesús lo lni co,


Sac goṉ rleyniedox Dios grëse miech ne ndxie lo guidzliu; gane niicle tib naa nac mëëd lo me per laa me pxeeḻ naa lo guidzliu; zeeṉa grëse zha ne gnalo naa, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh; led yed zho nitlo.


―Nasi nagoṉ laa no rliladz me ―rnee zho lo wnaa co―, sac nozhal bdzioṉ me, ni bdzion no grë miṉe rnee me. Nliw, ible me nac meṉ ne ziaadsilaa grëse miech lo xtoḻ zho.


Xcuerp naa nac guietxtil ne biet gbaa, miṉe rdeed guieḻmban ga; grëse zha ne gow guietxtil co, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh. Lëëw gded naa zeeṉa grieelo ygaa grëse miech lo guidzliu rii stib guieḻmban.


Znu rnee zaatne nolab me ga: Zigne racse mëcwxiil yeeṉ zeeṉe rnaaz zho ma rut zho ma, scadaa ndooladz goc me, peet beeṉd me zeeṉe laa zho zienie me. Ni zigne roptsied ma zeeṉe rtsiib zho ma, scaque ni tib diidz ptsired me lo zho.


Zeeṉe biaḻ naa lo to i, pseed naa tow zigne pcaaniase naaw. Gocnaṉ to cho nac Jesús, gocnaṉ to por xtoḻ ne gut me lo cruz, zigne zhobneesew lo Xtiidz Dios.


Sac goṉ, Dios bzo Jesús bgaadz me grëse xtoḻ ne, niicle ne ni tib doḻ rapd me; zeeṉa niina ne laa ne wbig lo me, grieelo ndzinli gban ne, zigne racladz Dios. ¡Masaque Jesús bdiizh grëse xtoḻ ne, psaṉwen me ne lo Dios!


Jesús bdeed xquieḻmban bdiizh me xtoḻ ne, psilaa me no lo grëtaa guieḻntseeb ne no lo guidzliu rii, laaw beeṉ me zigne gocladzse Dios meṉ ne nac Pxoz me.


Miṉ co nagoṉ, grëse ne nac ne miech laa ne biabdee, sac brieelod mban ne zigne nac ley. Per niina, laa Jesús biaadsilaa ne lo grëtaa dee co, masaque lëë grë dee ne nac ne ga bi me zeeṉe sca pquia me lo cruz; zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zaatne rnee: “Miech ndziibdee ga nac grëse zha ne ret rquiangaa zho tib lo yag.”


sac goṉ Jesús nac meṉ ne bdeed xquieḻmban, beet zho me, bdiizh me xtoḻ miech. Miṉ rii nagoṉ racladz Dios gacnaṉ miech leṉ dze rii.


Sac goṉ, me bgaadz guieḻgut ne nioguiaḻ ne, me bdiizh grëtaa guieḻntseeb ne bdziuuṉ ne, psaṉmbe me ne lo grëtaa ncuaaṉe bdziuuṉ ne; gane niina, lo me ngab ne, ni none dzioxco ne gban ne zigne rnabey me.


Zeeṉe biaad Jesús lo guidzliu, me blu gaṉle zha ndzontaa Dios, zhapaa nac Dios, sac Dios nac me; me naaz grëtaa ncuaaṉe no, ni por xtiidz me laaw quiayuṉ dziin. Ni zeeṉe blozh bdiizh me xtoḻ ne, dzigo laa me biire zey gbaa bzob me cue Dios, zaatne rieguiaḻ me ne nac me meṉ ne rnabey.


Gacxe waa, goc me zig nac miech, zigne nac ne ne nac ne bets me; ni parne scagaa grieelo gac me pxoz nroob ne gnab lo Dios por ne. Pquia zdoo me ne, bloogon me me bdiizh me grëtaa xtoḻ ne;


scaquegaa tibaque vuelt gut Jesús bdiizh me xtoḻ grëse miech; ni zdziṉ ne guiaad me stib, per guiaatraa me par biire quizh me xtoḻ miech, sinque laa me guiaadsilaa grë zha ne quiambëzlo me, zeeṉa gaṉd zho grëtaa guieḻnë ne csiaab Dios.


sinque laa me pquiin xchen ndzon Jesús. Ren ne bzhiee goc zig tib gon, zigne rgogon miech carner yeeṉ ne mazdraa niow, carner yeeṉ ne mazdraa ndaan parne guiaaṉwen zho lo Dios.


Masaque Jesús bgaadz grëse xtoḻ ne, blactaa psacsi zho me pquia me lo cruz bdiizh mew; laa me beeṉ miṉ co, zeeṉa grieelo griee ne ladznia doḻ, gban ne zigne rdziladz Dios. Ne scataa psacsi zho xcuerp me, ga bi me grëse xquieḻnë ne.


Goḻgaṉ gaṉle niicxe Jesús, zha nactaa grë guieḻnë ne goṉ me. Niicle ne ni tib doḻ beeṉd me, per haxta beet miech me bdiizh me grëse xtoḻ ne nac ne miech ntseeb, psaṉwen me ne lo Dios. Nli gut xcuerp me, per zhiespíritu me gutew;


Sac me bded grëtaa guieḻnë ne rioguiaḻ ne ndieed ne por grëtaa xtoḻ ne, psaṉwen me ne lo Dios; me goc zig tib gon ne pcaania Dios gozh grëse xtoḻ ne, ni xtoḻ grëraa miech ne ndxie dibdoose lo guidzliu.


Per naṉle to gaṉle, laa Jesús biaad lo guidzliu, biaadsilaa me miech lo grëtaa xtoḻ zho; ni mesi ni tib doḻ rapd me.


Led guiabd ne togo glo miech bleynie Dios gane rleynie me zho niina; led scada, sinque ible zdoo me gola rleynie me ne. Ne nligaa gotsaa gwi ne gaṉle zha pxeeḻ me Xpëëd me, goc me zig tib gon ne gozh grëse xtoḻ ne. Ga nagoṉ rlu pa lotaa rleynie Dios ne.


ni Jesús meṉ ne rnee niapse diidzli, meṉ ne glopaa brieeban lo guieḻgut, meṉ ne rnabey lo grëse zha non ne rnabey lo guidzliu. ¡Gotsaa dziuuṉnon ne Jesús! Sac goṉ pa lotaa rleynie me ne, bleeladz me me bzhiee xchen me psaṉmbe me ne lo grëtaa xtoḻ ne,


Peet brieelod ma niuṉ ma zho, sac niapse meṉ ne nac Carner yeeṉ ne gut lo cruz ga bnalo zho; ni lalnu ib bdziebd zho, bnee zho lo miech cho nac me, bleeladz zho xquieḻmban zho, no zho haxta beet miech zho.


Laa grëraa miech, güey zho güeygaṉ zho ma, lëë grë zha co quiad lë lo xlibr meṉ ne nac Carner yeeṉ ne gut ga. Haxta zeeṉe biaa guidzliu no libr co, lo co quia lë grëse zha ne ygaa guieḻmban ne gdziṉd dze lozh.


Tibaque zeeṉe goṉ naa laa meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios ga zo guic Gui Sión, miech guizhiu ne zonie me ga; lëë grë zha co nac tib gayoo chooptap mil zha ne quia lë me guic ga, grop me Pxoz me.


ib tedsod ye zho ygaa lo grëtaa guieḻnëdox ne csiaab Dios! Squi zobwi grë xanjl me, squi zobwi Meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me, laa zho guey lo guidox ne rieguiaḻ zho, zaatne tibaque quiayazbel tiblo ncuaaṉe rtsuu lë zufr.


Sac zha co ib beeṉctald xtoḻ, rrieequia nac zho zig tib wnaa ne bgaaḻd mgui; tibaque zo zho lo Meṉ ne nac Carner yeeṉ co, zaatne zieetaa me. Masaque nac zho lo Dios, ni lo meṉ ne nac Carner co, zig tib nex ne glopaa riet riogon lo me.


quiayooḻ zho zig biiḻ grë zha ne psilaa Moisés Egipt. Rley zho, sac niina laa Xcarner yeeṉ Dios psilaa zho lo ma ntseeb co; rnee zho: Dios, luu ne nac luu meṉ ne grësew rrieelo ruṉ, ncuaaṉe nroob, ncuaaṉe gzee zdoo miech, nac grë ncuaaṉe ruṉ luu. Luu nac meṉ ne rnabey, lo grëse zha ne ngab lo luu, niapse diidzli rnee luu, niapse miṉe nonguieḻ rnabey luu.


Zacnie zho ma, grëse zho tsie tsietiḻnie zho Xcarner yeeṉ Dios, per znuse guṉ meṉ ne nac Carner yeeṉ co gan lo zho; sac me nac meṉ ne rnabey lo grëse zha ne rnabey, lo grëse zha ne non. Grëse zha ne tsienaḻ zhits me, tsietiḻnie zho ma co, lëë grë zha co nac zha ne bzooblo Dios bredz me zho bgab zho xnëz me, ni ib psaand zho me.


Goḻgotsaa gley ne, goḻgotsaa dziuuṉnon ne me, sac goṉ laa dze bdziṉ laa Carner yeeṉ ne nac Xpëëd me ga ctsieelnia; grë zha ne ngab lo me, zha ne rrieequia nac ndzoop ne ctsieelnia Carner yeeṉ co, laa zho nacwxable.


Dzigo rneechaa anjl ne sca broṉ quie co lo nis: ―Wen zie grë zha ne bredz Dios tsie lo xquieḻtsieel meṉ ne nac Carner yeeṉ co. Bnabey me naa pquia naa diidz co, blozhse ga, nëchaa me lo naa: ―Xtiidz Dios ga goṉ, me rneew.


Lo tsiipchop quie nroob ne zob biedz co, tibga lë xpoxtl meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios ga quia lo co.


saṉgue grë ncuaaṉe mbixladz gdziṉda ga. Zig nac grë miech ne ruṉ grë guieḻntseeb, grë zha ne tibaque noquidie, gdziṉd zhow; loxaque zha ne zhoob lë leṉ xlibr meṉ ne nac Carner yeeṉ co (libr ne no lë zha ne ygaa guieḻmban cub ne gdeed Dios ga), zha cose gdziṉa.


Lo gza gadz anjl ne bzheṉ cop ne bio grë guieḻnë ne goṉ miech ga, biaadgax tib me lo naa në me: ―Dë gaṉle zeeṉa gaṉ luu ndzoop nguieg ne gac tsieel meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios i.


Horco bui naa zaatne nac lo xcan ro co, goṉ naa glowtaa lo gza bult mban co ni lo gza meṉgol co, ga zo tib Carner yeeṉ. Rlupaa zha psacsi zho ma, zeeṉe beet zho ma. Zob gadz zhoz ma, ni zob gadz bziaalo ma, rrieequia gza gadz bziaalo ma ga, miṉ co nac gadz guieḻbiini ne rdeed zhiEspíritu Dios.


Zigne bnaaz me guits co, laa gza bult mban co, ni gza gaḻptap meṉgol co pquiitsgzhib lo me. Tib tib meṉgol co nzheṉse me tib arp ni tib ptsigui or, rso tib gox ndzon leṉ ptsigui co (rrieequia gox co nac grë diidz ndzon ne rnee grë zha ne no xnëz Dios zeeṉe rzodiidznie zho me).


Blozh ga, goṉpaa naa zeeṉe laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug primer cint ne nzhidoo guits co. Horco laa tib bult mban co bnee; masaque nac tsiw zig rio bi rnee nguzi, nëw lo naa: ―¡Dë gaṉle gwi luu!


nguiedz roptsie zho rnee zho lo grë gui co, lo grë quie co: ―¡Goḻliaaḻ lad no, goḻcolan no, zeeṉa gaṉdraa meṉ ne zob lo xcan ro co no! ¡Goḻcolan no, zeeṉa dziaṉd no grëtaa guieḻnë ne cxeeḻ meṉ ne nac Carner yeeṉ co!


Dzigo rep naa lo me: ―Naṉd naaw. Bzhiguieḻ bnëw lo naa. Nëchaa me: ―Lëë grë zha qui goṉ bded grëtaa guieḻnëdox ne goc lo guidzliu. Laa zho nacw lar nquits qui, sac wbig zho lo Jesús psaṉmbe xchen me zho lo doḻ.


Meṉ ne nac Carner yeeṉ ne zo delant lo xcan ro qui, me gdeed ncuaaṉe gow zho, ni zigne rienie baxtor xpëcwxiil zho ro guiuu, sca zienie me zho zaatne quiada nis ne rdeed guieḻmban. Led yedraa niina goon zho.


跟著我們:

廣告


廣告