Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




SAN MATEO 14:31 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

31 Acxnitiyá̱ chú̱ Jesús macachípalh, na̱má̱ huánilh: —Pedro, ¿tú̱huan huix ni̱ lay quili̱pa̱huana? ¿Lá̱ntla̱ chú̱ quimacpuhuani̱ pi̱ ni̱ cactimakta̱yán?

參見章節 複製




SAN MATEO 14:31
23 交叉參考  

Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata taji̱ pe̱cuampá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit! Huata xlá̱ lacapala̱ tá̱qui̱lh, li̱ma̱paksi̱ko̱lh u̱n chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ pi̱ catacacsko̱lh, puschí̱ tuncán taca̱cacsko̱lh.


Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín ni̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ c-mintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Quit xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ xtzucútit kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán ca̱na̱ caj xta̱chuná̱ actzu̱ xatalhtzi mostaza, caj xma̱n na̱má̱ xuanítit yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Cataka̱nu̱ antá̱ la̱ntla̱ huila, chu̱ capit tahuilaya̱ a̱lacatanu̱’, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ xtaká̱nu̱lh. Chu̱ ni̱ pala pu̱lactum xtahui̱ hua̱ntu̱ huixín ni̱ lay xtlahuátit lapi̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huántit Dios.


Chipánilh xmacan tzuma̱t, huánilh: —Talita cum (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo xuaniputún: “Huix cuanimá̱n, tzuma̱t, cata̱qui.”)


Jesús laktalacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xmá̱, macachípalh, chu̱ lacatzucu̱ má̱qui̱lh, acxni tuncán makáxtakli̱ lhcúya̱t. Yama̱ pusca̱t tá̱qui̱lh, chu̱ tzúculh ca̱xtlahuay pala tú̱ nata̱huako̱y.


Jesús tuncán cátzi̱lh hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱, huachá̱ na̱má̱ li̱huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱lakaputzayá̱tit caj xma̱n huá̱ pi̱ ca̱tzanka̱niyá̱n caxtala̱nchu̱ tu̱ nahuayá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay quili̱pa̱huaná̱tit, usu ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit tla̱n ctlahuay!


Chu̱ caj la̱ntla̱ mintalakalhamá̱n caquinca̱ma̱xqui̱ mili̱tlihuaka laqui̱mpi̱ quin tla̱n nacma̱pacsako̱ya̱hu ta̱tatlaní̱n, chu̱ nactlahuaya̱hu lactlanca li̱ca̱cni tascújut, chu̱ chuná̱ xli̱pacs cati̱huá̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xatalacsacni milacscujni Jesús kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka.”


Huata xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n Quimpu̱chinacán sa̱mpi̱ tasiyúnilh Simón Pedro.


Xatlá̱n capitittá, chu̱ cahuaniko̱pítit xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xa̱hua̱ Pedro, pi̱ Jesús naca̱a̱li̱pu̱laniyá̱n, naán c-Galilea, chu̱ antá̱ naucxilha̱pí̱tit sa̱mpi̱ chuná̱ tica̱huanín.


Pus luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xuánilh yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Catapa̱nu̱ anta̱ni̱ huila, chu̱ capit taju̱ya̱ c-ta̱kaya̱huaná’, na̱ lapi̱ ni̱ macpuhuán, huata ca̱najlay, chu̱ catzi̱y pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, xli̱ca̱na̱ chuná̱ nakantaxtuy.


Jesús lakalhámalh, xamánilh xmacni, na̱má̱ huánilh: —Chuná̱ clacasquín, la̱nchuj tuncán capacsti.


Lapi̱ Dios chuná̱ lakli̱lakáti̱t ca̱xya̱huako̱y catu̱cahua̱ lactzu̱ tuhuá̱n hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ li̱lakáti̱t stakuanaya̱ c-pú̱cuxtu, hua̱mpi̱ caj cha̱li̱ tu̱xama̱ naxnakko̱y, naca̱cán, chu̱ natamacapu̱cán clhcúya̱t, ¿pi̱ puhuaná̱tit chú̱ pi̱ huata huixín ni̱ luhua catica̱li̱ta̱katzanká̱n? ¡Xli̱ca̱na̱ luhua mákat makatzanka̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ lay aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit!


Quit clacasquín pi̱ hua̱ chixcuhuí̱n ankalhí̱n cani̱hua̱ anta̱ni̱ natamakstokko̱y laqui̱mpi̱ macxtum nalakataquilhpu̱tananko̱y, ankalhí̱n catlahuako̱lh oración, chu̱ acxni̱ nachaxko̱y xmacancán, chu̱ nalaklacá̱n Dios, hua̱ntu̱ aksti̱tum cahuili̱ko̱lh xnacu̱cán, ni̱ cakálhi̱lh tasi̱tzí̱n, chu̱ ni̱ calacapá̱stacli̱ ta̱klhu̱hua̱tna.


Cumu xli̱pacs minacu̱cán aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Dios, xlá̱ ankalhí̱n ca̱li̱makta̱yamá̱n xli̱tlihuaka laqui̱mpi̱ tla̱n nalakchipiná̱tit, chu̱ nakalhi̱yá̱tit yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱kalhi̱má̱n, chu̱ xatakatzí̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱.


Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ makcátzi̱lh pi̱ luhua tlihuaka xmima̱ u̱n, fuerza̱ pé̱cualh, tzúculh laktzanka̱y c-chúchut, na̱má̱ quilhánilh: —¡Tla̱ti Jesús, catlahua̱ li̱tlá̱n caquimakta̱ya!


Acxni̱ chú̱ xlacán taju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu, yama̱ u̱n tuncán tácacsli.


Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱huan taji̱ li̱pe̱cuaná̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit!


跟著我們:

廣告


廣告