Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




SAN JUAN 6:52 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

52 Cha̱nchu̱ yama̱ judíos, xacstucán tzucuko̱lh aklhuhua̱tnanko̱y, hua̱ chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: —¿Lá̱ntla̱ natlahuay laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱hui̱yá̱n xtiyatli̱hua?

參見章節 複製




SAN JUAN 6:52
11 交叉參考  

Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, yama̱ chixcuhuí̱n ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n xacstucán tapa̱pitzipalako̱lh.


Makapitzi̱n fariseos chuná̱ huanko̱lh: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chuná̱ tláhualh, ni̱ Dios tapaksi̱niy, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ ca̱cni̱naniy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n xuanko̱y: —Lapi̱ ca̱na̱ makla̱kalhi̱na cahuá̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu? Huata xlacán luhua lakapu̱tiyu̱ tahuilako̱lh.


Acxni̱ yama̱ li̱lhu̱hua judíos kaxmatko̱lh xtachihuí̱n tzucuko̱lh xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱y Jesús sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huá̱: “Quit yama̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n.”


Yama̱ hua̱nti̱ ni̱ ta̱lama̱ cspiritu Dios c-xlatáma̱t, ni̱ ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ ma̱lacapa̱stacni̱nán, sa̱mpi̱ xlá̱ puhuán pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, xa̱huachí̱ hasta ni̱ lay akata̱ksa, sa̱mpi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n caj xma̱n huá̱ tla̱n akata̱ksko̱y hua̱nti̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni cspiritu Dios.


Acxni̱ Pablo huá̱ pi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n cha̱tum chixcú, makapitzí̱n caj tzucuko̱lh li̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ makapitzí̱n chuná̱ huaniko̱lh: —Calaka̱lh xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ naquinca̱li̱xakatli̱palaya̱ mintachihuí̱n.


Yama̱ pusca̱t chuná̱ huánilh: —Hua̱mpi̱ ni̱ pala xli̱ma̱cutucan chúchut kalhi̱ya, chi̱nchu̱ yuma̱ taxtunú luhua pu̱lhmá̱n, ¿lá̱ntla̱ chú̱ natlahuaya̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquima̱xqui̱ya̱ yama̱ chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y tama̱ latáma̱t tu̱ li̱chihui̱námpa̱t?


Nicodemo kalhasquimpá̱: —Luhua ni̱ cakata̱ksa̱ la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy tamá̱.


Cha̱nchu̱ huánilh Nicodemo: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ pi̱ tla̱n nalay nasa̱sti̱tachixcuhui̱palay cha̱tum chixcú pala aya ko̱lutá? ¿Lá̱ntla̱ chá̱ pi̱ tla̱n natanu̱palay c-xpu̱lacni̱ xtzi̱ laqui̱mpi̱ natachixcuhui̱palay?


Yamá̱ xanapuxcun judíos xala c-Jerusalén ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzi̱n xpa̱lijnican judíos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ huaniko̱cán levitas laqui̱mpi̱ nakalhasquinko̱y Juan xatú̱ xlá̱ xli̱taxtuy.


Acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱, lhu̱hua̱ xlacán hua̱nti̱ csta̱laniputunko̱y Jesús chuná̱ huanko̱lh: —Yumá̱ hua̱ntu̱ xlá̱ quilhuama̱, luhua xli̱ca̱na̱ luhua tuhua̱ ma̱tla̱ni̱cán, ¿tí̱ chá̱ luhua tla̱n natlahuaniy, chu̱ tí̱ chá̱ luhua nakaxmatniy xtachihuí̱n?


跟著我們:

廣告


廣告