Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




SAN JUAN 20:27 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

27 Huánilh tuncán Tomás: —Cumu huix ni̱ luhua ca̱najla̱ pala quit clama̱ xastacná, pus chú̱ cali̱ta̱ mimacán, chu̱ catamacanu̱ u̱nú̱ anta̱ni̱ quili̱makaxtokocani̱t clavos, chu̱ na̱ catamacanu̱pala̱ mimacán c-quinta̱pá̱n anta̱ni̱ quinta̱pa̱lhtucucani̱t; nia̱lh taji̱ cali̱aklhu̱huá̱tnanti, huata xatlá̱n caca̱najla.

參見章節 複製




SAN JUAN 20:27
13 交叉參考  

Acxni̱ xlá̱ chilh, li̱ta̱chihui̱naniko̱lh la̱ntla̱ xucxilhko̱ni̱t xastacná̱ Quimpu̱chinacán, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cucxilhni̱tahu xastacná̱ Quimpu̱chinacán. Hua̱mpi̱ Tomás chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Quit ni̱ pala tzinú̱ cca̱najlay, chu̱ ni̱ cactica̱nájlalh hasta acxni̱ ma̱n quilakastapu nacli̱ucxilha̱ antá̱ c-xmacán la̱ntla̱ ta̱pa̱lhtucucani̱t.


Acxni̱ huá̱ yumá̱, ma̱siyuniko̱lh xmacaní̱n, chu̱ xta̱pá̱n. Xlacán luhua xli̱ca̱na̱ pa̱xuhuako̱lh acxni̱ ucxilhko̱lh Quimpu̱chinacán.


Dios macámilh xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nacatzi̱ko̱y acxni̱ nali̱kalhtahuakako̱y yuma̱ li̱ma̱paksí̱n pi̱ lhu̱hua̱ tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi Dios xlacasquín pi̱ pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xtlahuama̱kó̱ lhu̱hua tala̱kalhí̱n, pus na̱ lacatancs tima̱lácnu̱lh pi̱ naquinca̱lakalhamaná̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n.


Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, ma̱siyuniko̱lh xmacaní̱n, chu̱ xtuhuaní̱n laqui̱mpi̱ naca̱najlako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ xastacná.


Jesús chuná̱ kalhtí̱nalh: —Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputuná̱tit pi̱ quit ckalhi̱y li̱tlihuaka. ¿Hasta niajcu li̱huayá̱ makcatzi nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n la̱qui̱mpi̱ huixín tla̱n natlahuayá̱tit aktum tascújut? Lacapala̱ huix cali̱ta̱ minkahuasa u̱nú.


Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputuná̱tit quintachihuí̱n. ¿Hasta niajcu li̱huaya̱ nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n? Chu̱ chuná̱ huampá̱: —Cali̱tántit tama̱ kahuasa.


Jesús na̱má̱ kalhtí̱nalh: —Koxutaní̱n huixín tachixcuhuí̱tat ti̱ la̱nchú̱ lapá̱tit, ni̱ lay maktum quili̱pa̱huaná̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua aktzanka̱ta̱yani̱tántit, ¿hasta niajcu li̱huaya̱ makcatzi nactica̱pa̱xuhua̱na̱le̱niyá̱n, nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit minta̱yatcán? Lacapala̱ úhuit cali̱tántit tama̱ kahuasa.


Xa̱huachí̱ caucxílhtit quimacán, chu̱ quintuhuaní̱n, pi̱ xli̱ca̱na̱ quit. Ma̱squi luhua caquixamátit, chu̱ caquiucxílhtit sa̱mpi̱ cha̱tum ni̱n ni̱tú̱ kalhi̱y xli̱hua, ni̱ pala xlúcut la̱ntla̱ ucxilhá̱tit quit ckalhi̱y.


—¡Xli̱ca̱na̱, huix Quimpu̱chiná, chu̱ quiDios! —kalhtí̱nalh Tomás.


跟著我們:

廣告


廣告