Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




1 CORINTIOS 3:6 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

6 Quit quili̱ma̱paksi̱ca̱ cacchaná̱nalh, chu̱ Apolos li̱ma̱paksi̱ca̱ camunuhuíli̱lh, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n nama̱stacay yuma̱ tachaná̱n c-minacu̱cán.

參見章節 複製




1 CORINTIOS 3:6
29 交叉參考  

Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ Dios quinca̱lakalhamaná̱n xlá̱ lakxtum quinca̱ta̱tlahuán Cristo Jesús, chu̱ na̱ luhua chuná̱ lacasquín pi̱ caj xpa̱lacata̱ Cristo nalakapasa̱hu xli̱pacs xtalacapa̱stacni, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, xa̱huachí̱ na̱ caj xpa̱lacata xalaktaxtun quinca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ le̱na̱hu c-xlacatí̱n.


Quit tla̱n cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱n quintasiyunini̱t Jesús, chu̱ quilakma̱xtunini̱t hua̱ntu̱ xquinkalhi̱y la̱ xtachí̱n, laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ nactapaksi̱niy, chu̱ naquihuaniy tu̱ quili̱tláhuat, na̱ quili̱ma̱xtuni̱t xapóstol, usu xtalakachá̱n laqui̱mpi̱ cani̱huá̱ nacán li̱chihui̱nán; chu̱ huixín tla̱n ma̱luloká̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ cma̱kantaxti̱ma̱ yuma̱ tascújut tu̱ xquima̱xqui̱ni̱t, sa̱mpi̱ huixín aya li̱pa̱huaná̱tit Jesús caj cumu quit tancs cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán.


Cha̱nchu̱ tílalh, la̱ntla̱ xli̱makua Apolos xuí̱ c-Corinto, Pablo xchihui̱nantla̱huama̱ c-xatiyat Acaya anta̱ni̱ tlakaya ka̱nu̱y, chu̱ cha̱lh c-Efeso anta̱ni̱ ta̱tanoklhko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ mat na̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Jesús.


Acxni̱ chú̱ kaxmatko̱lh xtachihui̱n Pedro, yama̱ nata̱laní̱n xala c-Jerusalén hua̱ntu̱ xli̱huaniko̱ni̱t tu̱ xtlahuani̱t c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos, nia̱lh pala cha̱tum xatú̱ huánilh, huata caj tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Pus catzi̱ya̱hu chú̱ pi̱ Dios na̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t quilhtamacú̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos pi̱ natalacatzuhui̱niko̱y laqui̱mpi̱ xlá̱ nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ tla̱n nakalhi̱ko̱y yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa c-akapú̱n.


Sa̱mpi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quin cca̱li̱akchihui̱nanín xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, ni̱ caj xma̱n huá̱ quintachihui̱ncán li̱ca̱najlátit hua̱mpi̱ na̱ ucxílhtit la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ ckalhi̱ya̱hu xli̱tlihuaka Espíritu Santo, xa̱huachí̱ quin na̱ stalanca xaccatzi̱ya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xtaluloktat Dios. Huixín na̱ stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ quin xaclama̱hu c-milaksti̱pa̱ncán, caj xma̱n huá̱ xacputzama̱hu hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ huixín naca̱makta̱yayá̱n c-mintaca̱najlacán.


Hua̱mpi̱ acxni̱ cli̱chihui̱nán quintascújut quit xma̱n huá̱ nacli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ tlahuani̱t Cristo c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ quima̱lacscujuni̱t c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tla̱n lakapasko̱ni̱t la̱ntla̱ ma̱tzuqui̱putún xtapáksi̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ huá̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t sa̱mpi̱ kaxmatko̱ni̱t xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ cli̱akchihui̱nani̱t, chu̱ ucxilhko̱ni̱t quintatlahu.


Acxni̱ chú̱ macatiyako̱lh Pablo, tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Dios xmakta̱yani̱t, chu̱ xma̱tlahui̱ni̱t lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-xlaksti̱pa̱ncan xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos.


Xli̱makua xuilakó̱ Aquila, chu̱ Priscila c-Efeso, chilh antá̱ cha̱tum chixcú̱ judío xala c-Alejandría xuanicán Apolos. Hua̱ yama̱ chixcú, luhua acstaca̱ la̱ntla̱ xakchihui̱nán, na̱ luhua tla̱n xli̱ma̱kalhtahuaka̱cani̱t xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ maká̱n tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka.


C-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ lacchaján xuí̱ cha̱tum pusca̱t xala c-Tiatira xuanicán Lidia, xlá̱ csta̱ko̱y xalacuan lháka̱t. Yuma̱ pusca̱t ma̱squi ni̱ judía xlacachini̱t luhua xma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios, chu̱ acxni̱ xkaxmatnima̱ xtachihui̱n Pablo, Quimpu̱chinacán lakpalí̱nilh xnacú̱ laqui̱mpi̱ naca̱najlay pacs hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱.


Acxni̱ chu̱ ticha̱nko̱lh, tima̱makstokko̱lh kampu̱tum ca̱najlaní̱n, na̱ tili̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱not Dios lactlanca li̱ca̱cni, cu̱ la̱ntla̱ xkalhi̱niko̱ni̱t li̱tlá̱n xakmakat chixcuhuí̱n, pi̱ na̱ nakalhi̱niko̱y taca̱najla.


Sa̱mpi̱ quihuanicán pi̱ makapitzi̱n hua̱nti̱ huixín ta̱tamacxtupi̱ko̱yá̱tit kalhtum ma̱lulokko̱y acxni̱ huanko̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy Pablo”; makapitzí̱n huampalako̱y: “Hua̱ quit ctapaksi̱niy Apolos”; makapitzí̱n huampalako̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy Pedro.”


Antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ hua̱nti̱ chaná̱nalh, chu̱ hua̱nti̱ cui̱ntájlalh, ni̱ lay li̱lacapacxa̱ xtascújut sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios ma̱stacani̱t mintaca̱najlacán.


Chuná̱ cumu Pablo, Apolos, Pedro, chu̱ hasta xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat, pacs ca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱tapaksi̱niyá̱n, naca̱makta̱yako̱yá̱n, hasta na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit u̱nú̱ ca̱quilhtamacú̱, xa̱hua̱ yuma̱ latáma̱t hua̱ntu̱ nakalhi̱yá̱tit a̱li̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n, xli̱pacs yumá̱ huixín ca̱tapaksi̱niyá̱n laqui̱mpi̱ naca̱makta̱yayá̱n.


Na̱ csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ Cristo catahui̱, chu̱ huá̱ cama̱lá̱nalh c-minacu̱cán laqui̱mpi̱ ankalhi̱ná̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ na̱ chunatiyá̱ nala̱pa̱xqui̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n,


跟著我們:

廣告


廣告