Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




मर्कूस 8:22 - राना थारु नयाँ नियम

22 तओ येशू और बाके चेला बेथसेदा गाउँमे आए, और आदमी एक अन्धराके बक ठिन लाइं, और बक छुइदे करके बिन्ती करीं।

參見章節 複製

परमेस्वर को सच्चो वचन

22 फिर बे बैतसैदा मैं आए; तौ आदमी एक अंधरा कै ईसु के झोने लैयाईं और बासे नहोरे करीं कि बाकै छुइबै।

參見章節 複製




मर्कूस 8:22
14 交叉參考  

“परमेश्वर तुमके दण्ड देहए बे आदमी, जो खोराजीन सहरमे रहात हँए! परमेश्वर तुमके दण्ड देहए बे आदमी, जो बेथसेदा सहरमे रहात हएं। काहेकी तुमरमे करोभओ शक्तिशाली चमत्कारको काम तुम टुरोस और सिदोन सहरमे करेभए होते, तओ बे बोराको लत्ता लगाएके अपनमे भुवा घिसलित्ते, जा दिखानके ताहीं, कि बे अपन मन बदलके पाप करन बन्द करदइ हएं।


बे बाको कुर्ताको किनारे इकल्लो छुन पामएं करके बे येशूसे बिन्ती करीं, और जित्तो छुइं बे सब अच्छे भए।


येशू पत्रुसकी सासके ढिँगै आएके बोको हात पकणी, और जाणो बोके तुरन्त छोड दइ, तओ बो उठके येशूको सेवा करी।


येशू अपन हात फैलाएके कोढ रोग लागो भओके छुइ और कही, “मए चाँहत हओं, कि तए अच्छो हुइजा।” तओ तुरन्त बोको कोढ रोग अच्छो हुइगओ।


तओ येशू बिनको आँखी छुइके कही, “तुम बिश्वास करत हओ कि मए तुमके अच्छो करडारंगो, जहेमारे तुम अच्छे हुइजाओ।”


और एक नेँग फिर नाए करपान बारो मनैके, चार आदमी बोकके येशू ठिन लैके आए।


बा बहुतनके अच्छो करी, बहेमारे रोग लागेभए सब बाके छुमएं करके ढकेलीढकेला करत रहएं।


तुरुन्त, येशू अपने चेलनसे कही कि बे अपनी नैयाँमे चढजामएं और बासे पहिले बेथसेदा गाउँ घेन चलेजामएं, जबतककी बा पिच्छु रुकके भिडमे भए आदमीनके बिदा करत हए।


“ए खोराजीन सहरमे बैठन बारे आदमी! परमेश्वर तुमके दण्ड देहए। ए बेथसेदा सहरमे बैठान बारे आदमी! परमेश्वर तुमके फिर दण्ड देहए। काहेकी तुमरमे करोभओ शक्तिशाली चमत्कारको काम टुरोस और सिदोन सहरमे करे हुइते कहेसे, बे तभीयए, बोराको लत्ता लागएके अपनमे भुवा घिसलित्ते। जा दिखानके ताहीं, कि बे पाप करन छोडके परमेश्वर घेन घुमीगए हएं।


जब बे चुनेभए चेला, जौननके येशू पठाइ रहए, बे लौटके आए, और बे जो-जो करी रहएं और सिखाइ रहएं सब येशूके बताए दइं। तओ येशू बिनके सँगए लैके बेथसेदा कहान बारो बजारमे अलग लैके गओ।


अन्द्रियास और पत्रुस बेथसेदा सहरमे बैठन बारे आदमी रहएं और फिलिप फिर बहे सहरको रहए।


बे गालील परदेशके बेथसेदा गाउँके रहान बारे फिलिपके ठिन आएके अइसे कहिके बिन्ती करीं, “देखओ सँगी, हम येशूके भेँटन चाँहत हएं।”


跟著我們:

廣告


廣告