Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




लूका 3:16 - राना थारु नयाँ नियम

16 तओ बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना जबाफ दइ, “जौन मिर पिच्छु आबैगो, बो येशू मोसे बहुत शक्तिशाली हए, और कमैया बनके और फिर लोहोकके बाको जुताको तनि खोलनको लायकको मए नाए हओं। मए तुमके पानीसे बप्तिस्मा दओ हओं। पर येशू तुमके पबित्र आत्मासे आगीको बप्तिस्मा देबैगो।

參見章節 複製

परमेस्वर को सच्चो वचन

16 फिर यूहन्ना बे सबन के जबाब मैं कही, “मैं तौ तुमकै पानी से बपतिस्मा देथौं, लेकिन बौ आनबारो है, जो मोसे ताकतबर है; मैं तौ जहो काबिल ना हौं, कि बाके जूतन की तनी खोल सकौं, बौ तुमकै पवित्र आत्मा और आगी से बपतिस्मा देगो।

參見章節 複製




लूका 3:16
24 交叉參考  

जौन मोसे पिच्छु आबैगो, बा मोसे बहुत शक्तिशाली हए, और कमैया बनके लोहोकके बाको जुत्ताको तनि खोलनको लायकको मए नाए हओं। मए तुमके पानीसे बप्तिस्मा दओ हओं। पर बा तुमके पबित्र आत्मासे बप्तिस्मा देबैगो और आगीको बप्तिस्मा देहए।


बाको, फटकन बारो सुपो बाके हातमे हए, और बा अपनो आँगनमे अच्छेसे सफा करेहए, और गेहुँके कुठियामे इकट्ठा करैगो, पर भुसाके नाए बुतन बारी आगीमे जलाबैगो।”


बिनके जबाफ दइ, “तुमर बीचमे एक जनै ठाणो हए, जौनके तुम चिनत नाए हओ। बा मोसे पिच्छु आबैगो, और बा मोसे बहुत शक्तिशाली हए, और कमैया बनके फिर लोहोकके बाको जुत्ताको तनि खोलनको लायकको मए नाए हओं। मए तुमके पानीसे बप्तिस्मा देत हओं। पर बा तुमके पबित्र आत्मासे बप्तिस्मा देबैगो।”


और बा ख्रीष्ट रहए कहिके मए बाके नाए चिनो रहओं, पर जौन मोके पानीको बप्तिस्मा देनके पठाइ, बहे मोसे कही, ‘जौन आदमी उपर तुम पबित्र आत्मा आत और बैठत देखैगे, बहे पबित्र आत्माको बप्तिस्मा देन बारो हए।’


पबित्र-शास्त्र अनुसार मोए उपर बिश्वास करन बारे आदमीको हृदय मैसे पानीकी नदिया जो जीबन देतहए बहातए रहाबैगो।”


काहेकी बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना त पानीमे बप्तिस्मा दइ हए, पर थोरी दिन पिच्छु परमेश्वर तुमर सँग रहनके ताहीं पबित्र आत्मा पठाबैगो।


पत्रुस जे बात बतकातए-बतकात बचन सुनन बारे सबमे पबित्र आत्मा आइगओ।


अब बा स्वर्गमे परमेश्वरको दहिना हात घेन सबसे बडो सम्मानको ठाउँमे बिराजमान हए। और दौवा जैसे बाके बाचा करी रहए, उइसियए बाके पबित्र आत्मा दइ और बो पबित्र आत्मा हमके दइ हए, जैसेकी तुम आजकाल देख रहेहओ और सुनरहे हओ।


हम यहूदी होएसे फिर, ग्रीक भाषा मस्कन बारे होएसे फिर, कमैया होएसे फिर, स्वतन्त्र होएसे फिर हम एकए पबित्र आत्मा द्वारा बप्तिस्मा पाएके कारणसे एकए शरीर भए हएं और हम सबए एकए आत्मा पाए हएं। जैसे हम सब एकए कटोरा मैसे पिइत हएं।


跟著我們:

廣告


廣告