Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




यूहन्ना 9:7 - राना थारु नयाँ नियम

7 और येशू अन्धरासे कही, “सिलोआमके तालमे जाएके अपन आँखी धोएले।” (जौनको अर्थ हए, पठाओ भओ।) बो आदमी जाएके आँखी धोइ और अन्धरा देखन बारो हुइके आइगओ।

參見章節 複製

परमेस्वर को सच्चो वचन

7 बासे कही, “जा सिलोह के डबरा मैं धोए आ, सीलोह को मतलब पनारो भौ” और फिर बौ अंधरा जाएकै धोई, और जब बौ लौटकै आओ तौ बाकै दिखाई देत रहै।

參見章節 複製




यूहन्ना 9:7
21 交叉參考  

अन्धरा देखन बारे हुइगए हएं, और लंगणा नेगत हएं। कोढ रोग लागे अच्छे हुइगए हएं, बहिरा सुनन बारे हुइगए हएं, मरे भए आदमी जिन्दा हुइके उठे हएं, और गरीबनके अच्छो समाचार परचार करोजाए रहोहए।


या बे अठारा आदमीके याद कराओ, जो पहिले मरिगए रहएं, जब यरूशलेम सहरके ढिँगै सिलोआमको धरहरा बिनके उपर गिरिगओ रहए। का बे यरूशलेम सहरके आदमीनसे जद्धा पापी रहएं?


बा गैर-यहूदीनके ताहीं परमेश्वरके प्रकट करबान बारो ज्योति हए, और तुमर अपने इस्राएल देशके आदमीनके ताहीं आदर हए।”


पर कोइ-कोइ यहूदी कहीं, “का अन्धराके चंगाइ करन बारो जहे नाए हए? का जा लाजरसके मरनसे नाए बचाए पाइ?”


बो जबाफ दइके कही, “येशू नाउँको कहान बारो एक आदमी मट्टी गमजके मिर आँखीमे लगाए दइ और कही, ‘जाएके अपन आँखी सिलोआमके तालमे जाएके धोएले।’ तओ मए तालमे गओ, और जब मए धोओ तओ तुरन्त देखन बारो हुइगओ।”


तओ फिर येशू कही, “मए जा संसारमे न्यायके ताहीं आओ हओं, ताकी जो आदमी नाए देख पातहएं, बे देखन बारे होमएं, और जो आदमी देख पातहएं बे अन्धरा हुइजाएं।”


ताकी बिनको आँखी खुलए, और बिनके अन्धयारोसे उजियारोमे और शैतानको शक्तिसे परमेश्वर घेन घुमाए पाबए। तओ बे परमेश्वर घेनसे पाप क्षमा पामंगे और मिर उपर बिश्वास करके बे परमेश्वरके चुने भए जनके सँग संगतीमे बैठन पामंगे।’


काहेकी जो काम मोशाको नियम कानुन हमर पापमय शरीरके कारण दुर्बल हुइके नाए करपाइ, बोके परमेश्वर करी, अर्थात् बा अपनो लौंणाके मनैकी शरीरमे पठाइ, और बा हमर पापके ताहीं बलिदान होनके ताहीं ख्रीष्टके शरीरमे पापको दण्ड दइ।


पर जब बो समय आओ जोको योजना परमेश्वर बनाइ रहए, तओ परमेश्वर अपनए अपनो लौंणाके जा संसारमे पठाइ, और एक बैयर बाके जनम दइ, और बा एक यहूदी समुहके रुपमे जन्मो रहए और मोशाको नियम कानुनके पालन करत रहए।


跟著我們:

廣告


廣告