Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




इफिसियों 6:20 - राना थारु नयाँ नियम

20 जाके ताहीं मए साँकरसे बँधो एक राजदूत कता सेवा कररहो हओं। प्राथना करओ, कि जैसे मोके मस्कन चाहो, उइसीयए बिना डरसे अच्छो समाचारके परचार करपामओं।

參見章節 複製

परमेस्वर को सच्चो वचन

20 जो सुसमाचार के खातिर मैं जंजीर से भँदो भौ एक राजदूत कैदखाना मैं हौं, प्रार्थना करौ, कि मैं जितनो हुई सकै, सुसमाचार सुनान के बारे मैं मजबूत हुई सकौं।

參見章節 複製




इफिसियों 6:20
31 交叉參考  

तओ बो सेनापति ढिँगै आएके पावलके पकणीं और दुई साँकरसे बोके बाँधनके हुकुम दइं। जा कौन हए? और जा का करीहए? कहिके बो पुछीं।


पावल जबाफ दइके कही, “चहुँ थोरी समय या बहुत समय, मए परमेश्वरसे प्राथना करत हओं, कि आज मिर बात सुनन बारे तुम सब मेरी कता ख्रीष्टियन हुइजाओ।”


जहे बात बुझानके और तुमर सँग भेँट करनके ताहीं मए तुमके हियाँ बुलाओ हओं। हम इस्राएल देशको आसरा, जोकी ख्रीष्ट हए, बहेके ताहीं मए अइसे साँकरसे बँधो हओं।”


बो बिना डर और बिना कोइ रुकावटसे परमेश्वरको राज्यको परचार करतए प्रभु येशू ख्रीष्टके बारेमे सिखातए रहो।


तओ पत्रुस और चुनेभए चेला कहीं, “हम आदमीको नाए पर परमेश्वरको आज्ञापालन करत हएं।


जहेमारे हमर अइसो आसरा भओ, तभीमारे हम बेढम सहासी भए हएं।


जहेमारे हम ख्रीष्टके राजदूत हएं, और परमेश्वर आदमीनके हम द्वारा बाको सन्देश स्वीकार करनके बिन्ती करनडटो हए। ख्रीष्टके पक्षमे हम तुमके बिन्ती करत हएं, कि तुम परमेश्वर सँग मेलमिलापमे आबओ।


जहे कारणसे, मए पावल, तुमर ताहीं प्राथना करत हओं। मए जेलमे हओं काहेकी मए ख्रीष्ट येशूके ताहीं काम करत हओं, जोकी गैर-यहूदीनके ताहीं अच्छो समाचारके परचार करनके हए।


जहेमारे मए जो जेलमे हओं, काहेकी मए प्रभु येशूको सेवा करत हओं। और तुमसे बिन्ती करत हओं, कि बो बोलावटके सँग जोमे परमेश्वर तुमके अपनो सन्तान होनके ताहीं बुलाइ हए, बहे लायकको अनुसार अपन जीबन जीइबओ।


और मेरे ताहीं फिर प्राथना करके परमेश्वरसे कहियओ, कि बा मोके मस्कनके ताहीं सही शब्द देबए ताकी मए बिना डरको अच्छो समाचारके बारेमे जो सब आदमीनके ताहीं हए, बोको रहस्य परचार करपामओं।


मिर मनको इच्छा और आसरा जा हए, कि मए लज्जित नाए होमओं बल्कि मोएमे ख्रीष्टके बारेमे मस्कनके सहास होबए, जैसेकी मए बितो भओ समयमे कहो रहओं, चहुँ मए जिन्दा रहाओं या मरजामओं मए अपनो पुरो जीबनसे ख्रीष्टके आदर करत रहामंगो।


जा ठिक हए, कि मए तुम सबके ताहीं अइसियए सोँचओं, काहेकी मए तुमसे बहुत प्रेम करत हओं, जबकी मए एक कैदी हओं, या अच्छो समाचारको सच्चाईको रक्षा और साबित कररहो हओं, तुम सब मेरे सँग परमेश्वरको अनुग्रहमे सहभागी होबओ।


और जाके सँगएसँग हमरे ताहीं फिर प्राथना करत रहाओ, कि परमेश्वर हमएं बचन सुनानको मौका देबए, और हम ख्रीष्टको बो रहस्यके बारेमे व्याख्या करपामएं, जौनके कारण मए पावल अभए जेलमे हओं, काहेकी मए जा सन्देशके परचार करो।


और मेरे ताहीं तुम प्राथना करदेओ, कि मए ख्रीष्टको रहस्य सफा और खुला रुपसे कहीपामओं।


हियाँ आनसे पहिले फिलिप्पी सहरके आदमी हमके दुख दइं और हमर बेइज्जत करीं। जा बात फिर तुमके पतए हए। तओ फिर परमेश्वर हमके सहास दइ, कि तुमर सहरके आदमीनसे बहुत बिरोध होतए-होत फिर हम तुमके परमेश्वरको अच्छो समाचार सुनाए।


प्रभु ओनेसिफरसके घरानाके उपर दया करए, काहेकी बो मोसे भेँटनके आओ, और बहुत चोटी मोके हौसला दइ, और हियाँ जेलमे मोसे भेँट करनके ताहीं नाए सर्माइ।


मए जेलमे एक अपराधी कता दुख सहिरहो हओं, काहेकी मए अच्छो समाचारको परचार करत हओं। पर कोइ फिर आदमी परमेश्वरको बचन परचार करनसे रोक नाए पाबैगो।


मए ओनेसिमसके ताहीं बिन्ती करत हओं, जो मेरे लौंणाके बराबर हए। जब मए जेलमे रहओं, तओ बो ख्रीष्टमे मिर लौंणा बनिगओ।


येशू ख्रीष्ट हमर ताहीं अपनो प्राण दइ। जहेमारे हम प्रेमके बुझे हएं और हमके फिर अपने बिश्वासी ददाभइयनके ताहीं अपनो प्राण देन पणत हए।


मेरे प्यारे सँगीउ, हम सब सामिल भए, येशू ख्रीष्टसे आन बारो हमर मुक्ति और नयाँ जीबनके बारेमे लिखनके चाँहत हओं। पर अब मए जा चिट्ठीके माध्यमसे तुमके उत्साहित होन आग्रह करत हओं, ताकी तुम ख्रीष्ट येशुमे भए बिश्वासीके स्थिर करनके औ कडा परिश्रम करपाबओ। परमेश्वर अपने आदमीनके जा बिश्वास एकए चोटीमे दएडारी हए, और जाके नाए बदलाओ जाए सकत हए।


跟著我們:

廣告


廣告