Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




San Lucas 16:7 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

7 Wajtapis taporka: “¿Mayc'ataj konayquirí?” Runaka cuticherka: “Waranka arrobas trigo konay tiyan”, nispa. Khawapojtaj payta nerka: “Cayka konayquimanta papel. Pusaj pachaj arrobasllataña kelkaycuy”, nispa.

參見章節 複製

Qheshwa Biblia DC

7 Chantá wajtañataj taporqa: Qanrí, mashkha manutaj kanki? Paytaj nerqa: Pachaj tupu trigo qonay tiyan. Paytaj kuticherqa: Kay reciboykita jap'ikapuy, escribiytaj pusaj chunkallataña.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

7 Chantá mayordomoqa wajtañataj tapusqa: Qanrí, patronniyman mashkha manutaj kankiri? nispa. Paytaj nisqa: Pachaj tupu trigomanta manu kani, nispa. Paytaj kutichisqa: Manu kasqaykimanta kay qhelqasqata jap'ikapuspa, waj papelta qhelqay, pusaj chunka tupullamantaña manu kasqaykimanta, nispa.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQ

7 Chantá mayordomoqa wajtañataj tapusqa: Qanrí, patronniyman mashkha manutaj kankiri? nispa. Paytaj nisqa: Pachaj tupu trigomanta manu kani, nispa. Paytaj kutichisqa: Manu kasqaykimanta kay qhelqasqata jap'ikapuspa, waj papelta qhelqay, pusaj chunka tupullamantaña manu kasqaykimanta, nispa.

參見章節 複製




San Lucas 16:7
7 交叉參考  

Llojsiytawancamarí chay camacheka uj camachi-masinwan tincorka. Chay camachi-masenka pisisitulla payman manu carka. Paytataj cuncanmanta sinch'ita jap'ispa k'allpirpanayasharka: “Uskhayta cutichipuway manususkayta”, nispa.


Runaka cuticherka: “Waranka p'uñus aceite konay tiyan”, nispa. Chanta khawapojka manu runata nerka: “Cayka konayquimanta papel. Tiyaycucuspa uskhayllata phishka pachaj p'uñusllataña churacuy”, nispa.


Camachejnintaj mana chekan ruwaj khawapojta mentarka, yuyaywan paypaj waquichicuskanmanta. Niyquichej: Cay pacha imaspi yuyaspa causajcuna paycunapura ruwanasnincupi yachaysapas cancu. Aswan yuyaywan ruwancu cheka caj c'anchaypi purej runasmanta niskaka.


Viudataj carka pusaj chunca tawayoj watataña. Yupaychana-wasita mana sakejchu. Astawanpis tuta p'unchay Diosta yupaychaj mana miqhuspa paymanta mañacoj caj.


Jallp'ayoj runaka quinsa caj camachinta cachallarkataj. Llanc'aj runasrí payta sinch'ita makaycuspa jallp'amanta kharkorkancu.


Jesús runasman cay quiquinchanawan parlayta kallarerka: —Uj runa jallp'anpi ashqha uva sach'itasta yuracharka. Llanc'aj runasman jallp'anta arrendarka pokoyninmanta konancupaj. Chanta jallp'ayoj runaka unaypaj caru llajtaman riporka.


跟著我們:

廣告


廣告