Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Apocalipsis 16:7 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

7 Uyarerkanitaj altarmanta nimojta: —Arí, tucuy atiyniyoj Señor Dios, juiciopi juchachaskayqueka chekanpunimin, —nispa.

參見章節 複製

Qheshwa Biblia DC

7 Altarmantataj wajta uyarerqani, nejta: Arí, Señor Dios, Tukuy Atiyniyoj, juiciosniykeqa cheqa, cheqantaj kanku.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

7 Chantá noqa altarmanta ajinata nejta uyarillarqanitaj: Arí, Tukuyta Kamachej, Tukuy Atiyniyoj Dios, qanqa cheqan kasqaykiman jina, chantá cheqa kajman jina juzganki, nispa.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQ

7 Chantá noqa altarmanta ajinata nejta uyarillarqanitaj: Arí, Tukuyta Kamachej, Tukuy Atiyniyoj Dios, qanqa cheqan kasqaykiman jina, chantá cheqa kajman jina juzganki, nispa.

參見章節 複製




Apocalipsis 16:7
11 交叉參考  

Tucuy atiyniyoj Señor Dioska nin: “Noka cani kallarejka, nokataj tucuchaj cani,” nispa. Payka cashanpuni, carkapuni, wiñaypajpunitaj canka.


Diospa yuyaskanmanjina pichá presochaska canan cajtenka, presochaska canka. Espadawan wañuchejrí espadallawantaj wañuchiska canka. Diosman t'akaska runasnenka llaquiypi muchuspa paypi jap'icuskancuta ricuchincu.


Paytaka Dios c'ajaj phiñacuyninwan sinch'ita ñac'arichenka. Santo angelesninpa ñaupakencupi Corderoj ñaupakenpiwan azufrewan laurashaj ninapi ñac'arichenka.


Chanta waj angelpis juicio ninamanta atiyniyoj caj, altarmanta llojsimuspa sinch'ita khaparerka. Filo jusiyoj angelman nerkataj: —Filo jusiyquita churaycamuspa cay pacha uva huertamanta uvasta pallay chayaskasña caskanraycu, —nispa.


Chekantapuni juzgaskanta ricucherka khencha warmita juchachaspa. Chay khencha warmeka cay pacha runasta juchanwan juchallicherka. Diospa camachisnintapis wañuracherka. Chayraycu Dioska payta juchacharka.


Chay phishka caj sellota quicharejtintaj Diospa runasninpa almasnincuta ricorkani. Paycunaka jaywana altar urapi casharkancu. Runas paycunata wañuchiskancu Diospa niskanta willaraskancuraycu paypi jap'icuskancuta willacuskancuraycupis.


跟著我們:

廣告


廣告