Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Génesis 27:2 - Qheshwa Biblia DC

2 Isaacqa nerqa: Noqaqa, wawáy, allin machuña kani, wañuy patapi, mana yachanichu mayk'ajchus wañunayta.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Chantá Isaac nerqa: Wawáy, noqaqa allin machuña kani, jinaqa mayk'ajllapis wañupuyman.

參見章節 複製

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Chantá Isaac nerqa: Wawáy, noqaqa allin machuña kani, jinaqa mayk'ajllapis wañupuyman.

參見章節 複製




Génesis 27:2
10 交叉參考  

Chayrayku noqaqa niyki monteman rinaykita, arcoykita, flechaykitawan oqharikuspa ima animaltapis jap'ispa apampunawaykipaj.


Uj día Israelqa wañupoj jina kaspa, José wawanta wajyachimorqa ninampaj: Sichus qan cheqamanta noqata khuyayta munawanki chayqa, makiykita ukhuyman churaspa juray ari, imatachus nisusqayta ruwanaykipaj. Qanqa wawáy, ama ari kay Egiptopi p'ampawankichu.


Chaymantataj Joseman nerqa: Qhaway, noqaqa wañupusajña, Dios qankunawan kanqa. Payllataj kutichisonqachej ñaupa tatasniykichejpa jallp'anman.


Ama q'aya p'unchaymantaqa alabakuychu, imaraykuchus mana yachankichu imachus q'aya kanantaqa.


Imaschus ruwanaykipaj jina chaykunata, kallpaykiman jina ruway; imaraykuchus wañuspa maymanchus rinki chaypeqa manaña ima ruwanapis kanchu, ni yuyanapis, ni yachana, nitaj yachaypis.


Chaypachataj Ezequiasqa onqoykuspa wañupunayasharqa. Jina kashajtintaj Amospa wawan parofeta Isaías watukoj rispa nerqa: Señorqa nisunki: Wasiykipi kajkunaman imatachus ruwanankuta willay. Qanqa wañupunkiña, mana sanuyawajchu.


Chayrayku, ama puñuspa qhawaychej, imaraykuchus mana yachankichejchu mayk'ajchus wasiyoj chayamunanta; ch'isiyaykuytachus, chayrí chaupi tutatachus, chayrí gallo waqaytachus, manachayrí sut'iyaytachus.


Davidqa ujtawan nerqa: Tataykeqa sumajta yachan, qan maytapuni noqata munakuwasqaykita, payqa mana munanqachu kayta yachanaykita ama llakikunaykipaj. Señorpa sutinrayku qanrayku jurani, wañuy patapi kashasqayta!


跟著我們:

廣告


廣告