7 So habb ich di drubb shohf keet es gmeikt voahra fa kshlachta sei bei selli es shohf kawfa. No habb ich zvay lawfa-shtekk gnumma. Da aynd habb ich Gnawt kaysa un da annah Aynichkeit, un ich habb di shohf keet.
Ay ding habb ich kfrohkt fumm Hah, sell zayl ich nohch gay: so es ich im Hah sei haus bleiva kann mei layva lang, fa sayna vi shay es da Hah is, un fa een sucha in seim tempel.
Avvah mitt gerechtichkeit zayld eah di oahma richta, un zayld eahlich sei mitt di aylendicha im land. Eah zayld di eaht shlauwa mitt em shtekka funn sei maul, un mitt sei ohften zayld eah di gottlohsa doht macha.
Da Geisht funn Gott da Hah is uf miah, veil da Hah mich ksalbt hott fa goodi zeiya breddicha zu di oahma. Eah hott mich kshikt fa selli hayla mitt vayyi hatza, fa di freiheit fakindicha zu di kfangana, un fa selli frei macha es gebunna sinn.
Du avvah, heet dei leit mitt deim shtokk, dee drubb shohf funn dei eahbshaft, dee es bei sich selvaht sinn im bush, un in di fruchtboahra feldah. Loss si vayda in Basan un in Gilead, so vi in di dawwa lang zrikk.
Di blinda kenna sayna un di lohma kenna lawfa. Di aussetzicha sinn kayld un di dawba kenna heahra. Di dohda shtayn uf un di oahma heahra's Effangaylium gebreddicht.
Heichet, mei leevi breedah, hott nett Gott di oahma in deahra veld raus groofa fa reich sei im glawva, un fa's Kaynich-Reich eahva vass eah fashprocha hott zu selli vo een leeva?
Eah hott no sei shtokk in di hand gnumma, hott fimf gladdi shtay aus di grikk gnumma un hott si in sei shohf-heedah sakk gedu. No hott eah sei shling in di hand gnumma un is geyyich da Philishtah ganga.
Da Philishtah hott no ksawt zumm Dawfit, “Binn ich en hund es du zu miah kumsht mitt shtekka?” Un eah hott da Dawfit faflucht im nohma funn sei gettah.