8 Avvah fa mich, ich binn foll graft, foll mitt em Geisht fumm Hah. Ich binn foll graft un eahnshtlich es recht gricht vatt, so es ich raus bringa kann zumm Jakob veyyich sei ivvah-dreddes, un zu Israel veyyich iahra sind.
“Greish laut, hayb nix zrikk, mach dei shtimm vi di yacht funn en blohs-hann. Sawk mei leit veyyich iahra ivvah-dreddes, un's haus fumm Jakob veyyich iahra sinda.
Da Geisht funn Gott da Hah is uf miah, veil da Hah mich ksalbt hott fa goodi zeiya breddicha zu di oahma. Eah hott mich kshikt fa selli hayla mitt vayyi hatza, fa di freiheit fakindicha zu di kfangana, un fa selli frei macha es gebunna sinn.
Heit habb ich dich gmacht vi en eigmavvahdi shtatt, vi en eisichah poshta, un vi en vand gmacht funn bronze fa ufshtay geyyich's gans land—geyyich di kaynicha funn Juda, geyyich iahra evvahshti, geyyich iahra preeshtah un awl di leit im land.
Avvah vann ich sawk, “Ich zayl nimmi an een denka, adda in seim nohma shvetza,” dann is sei vatt vi en feiyah in meim hatz, vi en feiyah eikshpatt in mei gnocha. Ich va gans matt funn's zrikk hayva, un ich kann's yusht nett du.
Avvah ich binn kfild mitt em zann fumm Hah, ich kann's nett zrikk hayva. “So leah deah zann aus uf di kinnah in di shtrohs, un uf di yunga mennah es fasammeld sinn, da mann un sei fraw vadda kfanga mitt, un aw di eldra un di gansa alda.
Vass dei brofayda diah ksawt henn voahra falshi un dummi leeya; si henn dei sind nett abgedekt, fa dich halda funn kfanga vadda. Di broffetzeiya es si diah gevva henn, voahra falsh un henn dich fafiaht.