Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Lukas 19:46 - Pennsylvania Dutch Bible

46 Eah hott ksawt zu eena, “Es shtayt kshrivva, ‘Mei haus soll en bayt-haus sei,’ avvah diah hend's in en rawvah loch gedrayt.”

參見章節 複製




Lukas 19:46
8 交叉參考  

selli zayl ich zu meim heilicha berg bringa un si fraylich macha in meim bayt-haus. Iahra opfahra un brand-opfahra vadda ohgnumma uf meim awldah; fa mei haus zayld en bayt-haus kaysa sei fa alli leit.”


Is dess haus es mei Nohma drawkt, en loch foll rawvah vadda zu eich? Avvah ich voah am vatsha, sawkt da Hah.


Es zayld vay sei zu eich shrift-geleahrah un Pharisayah, diah heichlah, veil diah's Himmel-Reich zu machet zu leit. Diah gaynd nett selvaht nei, un diah alawvet aw nett anri nei vo nei gay vella.


Dess is es ksetz fumm tempel: Da gans blatz ovva drumm rumm uf em berg soll oahrich heilich sei. Sell is es ksetz fumm tempel.


Dei Vatt shtayt fesht ayvichlich; hallichkeit is ivvah dei haus, oh Hah, fa'immah.


Di leit sinn vi fakawfah mitt falshi gvichtah in iahra hend, si gleicha uneahlich sei.


Eah hott ksawt zu eena, “Es is kshrivva, ‘Mei haus soll en bayt-haus kaysa sei, avvah diah hend en blatz raus gmacht fa di rawvah.’”


Eah hott si gland un hott ksawt, “Is es nett kshrivva, ‘Mei haus soll en bayt-haus kaysa sei fa leit funn alli lendah’? Avvah diah hend en blatz fa rawvah raus gmacht.”


跟著我們:

廣告


廣告