Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Jesoiya 8:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Si zayla bedreebt un hungahrich deich's land gay. In iahra hungah zayla si bays sei un iahra kaynich un iahra Gott faflucha diveil es si nuff-zuss gukka.

參見章節 複製




Jesoiya 8:21
25 交叉參考  

Si nemma ess-sach uf di rechts seit, un sinn alsnoch hungahrich, si essa alles uf di lings seit, un doch sinn nett satt. Alli-ebbah est's flaysh funn sei ayknah oahm.


En unksheidah mann fadaubt's fa sich selvaht, avvah no vatt eah bays un pshuldicht da Hah.


Bei em neinda dawk fumm fiahda moonet voah di hungahs-noht so grohs in di shtatt es goah kenn ess-sach may datt voah fa di leit zu essa.


Vann ich naus in's feld gay, dann sayn ich selli es umkumma sinn mitt em shvatt; vann ich in di shtatt gay, sayn ich leit am fahungahra. Di brofayda un preeshtah gayn rumm heah im land un vissa nett vass zu sawwa.’”


Sei fraw hott ksawt zu eem, “Bisht du alsnoch am ohhayva zu deim glawva? Fafluch Gott un shtaub.”


Avvah shtrekk dei hand naus un rayk sei flaysh un gnocha oh, no faflucht eah dich in dei ksicht.”


Shtrekk dei hand naus un shlakk alles es eah hott, un eah zayld dich geviss faflucha in dei ksicht.”


Bei em neinda dawk fumm fiahda moonet voah di hungahs-noht so grohs in di shtatt es goah kenn ess-sach may datt voah fa di leit.


Du solsht Gott nett faflucha, un aw nett aynah es en roolah ivvah di leit is.


Vo da Elisa noch am shvetza voah zu eena, is da mann runnah kumma, un da kaynich hott ksawt, “Deah druvvel is fumm Hah. Favass sett ich lengah voahra uf da Hah?”


Nau deah halb Israeliddah hott da Nohma fumm Hah faleshtaht un faflucht. No henn si een zumm Mosi gebrocht. (Sei maemm iahra nohma voah Selomith, un iahra daett voah da Dibri funn di Daniddah.)


Vann selli zeit moll kumd zaylet diah naus roofa un glawwa veyyich demm kaynich es diah eiksetzt hend, avvah da Hah zayld eich nett abheicha.”


Sei grefta vadda vennichah mitt hungah, shreklichi sacha sinn am voahra fa een falla macha.


Da Manasse broviaht da Ephraim fressa, un da Ephraim broviaht da Manasse fressa; avvah di zvay zammah zayla drayya geyyich Juda. Doch fa awl dess, sei zann lost nett nohch, un sei shtrohf-hand is alsnoch naus kshtrekt.


Selli es es oahmsht sinn zayla essa, un selli in noht zayla fridda havva. Avvah dei vatzel zayld hungahs-noht havva, dess zayld awl dee es ivvahrich sinn doht macha.


Dee zvay sacha sinn ivvah dich kumma: faveeshtung un shawdes, hungahs-noht un's shvatt. Veah kann dich drayshta? Yau, veah kann dich drayshta?


So di leit iahra recht is veit vekk funn uns, un gerechtichkeit langd uns nett. Miah gukka fa gerechtichkeit, avvah alles is dunkel, fa helling, avvah miah lawfa im deefa shadda.


Fasell, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Mei gnechta zayla essa, avvah diah zaylet hungahrich gay; mei gnechta zayla drinka, avvah diah zaylet dashtich sei; mei gnechta zayla fraylich sei, avvah diah zaylet fashohmd sei.


跟著我們:

廣告


廣告