Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Jesoiya 49:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Heichet mich oh, diah islands, un leit es veit vekk voona, heahret dess: Da Hah hott mich groofa funn muddahs-leib on; eah hott mei nohma gnohmd diveil es ich noch in mei maemm iahra leib voah.

參見章節 複製




Jesoiya 49:1
34 交叉參考  

“Eb ich dich kshaffa habb im muddahs-leib, habb ich dich gekend, eb du geboahra voahsht, habb ich dich raus ksetzt; ich habb dich eiksetzt fa en brofayt sei zu alli leit.”


Avvah's voah Gott leeblich, deah vo mich raus ksetzt hott funn di zeit es ich geboahra voah, un hott mich groofa deich sei gnawt,


Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich gmacht hott, un kshaffa hott in di muddah's leib; deah es diah helfa zayld: Feich dich nett, mei gnecht Jakob, un du Jesurun, deah es ich groofa habb.


Un nau sawkt da Hah— deah es mich gmacht hott im muddahs-leib fa sei gnecht sei, fa da Jakob zrikk bringa zu eem, un es Israel zrikk gegeddaht vatt zu eem. Fasell binn ich gacht vadda im Hah sei awwa, un mei Gott is mei graft.


Un heich moll, du zaylsht en kind in diah havva, un zaylsht en sohn in di veld bringa, un du solsht sei nohma Jesus haysa.


Eah voah shund raus glaysa eb di veld kshaffa voah, avvah fa eiyah sayk is eah in di veld gebrocht vadda an dee letshti zeida.


Fa eah zayld grohs sei fannich em Hah un eah soll kenn vei adda ennich ebbes shteikes drinka. Un eah zayld kfild sei mitt em Heilicha Geisht grawt funn sei muddahs-leib.


Saynet ditzu es diah deah ab-heichet vo shvetzt. Fa vann selli nett vekk kumma sinn mitt, vo's nett gedu henn fa een abheicha es kshvetzt hott uf di eaht, vi feel vennichah kenna miah vekk kumma mitt, vann miah een nett abheicha es shvetzt fumm Himmel.


doond diah sawwa veyyich demm vo da Faddah raus kshteld hott un in di veld kshikt hott, ‘Du bisht am leshtahra,’ veil ich ksawt habb, ‘Ich binn Gottes Sohn’?


Da Hah zayld shreklich sei zu eena vann eah awl di gettah im land vekk butzt. Di heida ivvahrawlich zayla een ohbayda, alli-ebbah in sei ayya land.


Di islands gukka zu miah, un shiffah funn Tharsis sinn fanna heah; si bringa dei kinnah funn veit ab mitt gold un silvah, fa da Hah dei Gott eahra, da Heilich Gott funn Israel, veil eah dich hallich gmacht hott.


un preis shaffa uf iahra leftz. Fridda, fridda, zu selli es veit ab sinn, un zu selli es nayksht sinn,” sawkt da Hah, “un ich zayl si hayla.”


Machet eiyah oahra uf, un kummet zu miah, heichet mich ab, so es eiyah sayl laybt. Ich mach en ayvich bund mitt eich; ich gebb eich di shtandhaftich leevi es ich fashprocha habb zumm Dawfit.


“Heichet zu miah, diah fumm Jakob sei nohch-kummashaft, awl diah es noch ivvahrich sind fumm haus funn Israel, diah es ich keet habb funn eiyah muddahs-leib, un gedrawwa habb siddah es diah geboahra voahret.


“Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich saylich macht, un dich kshaffa hott in di muddahs-leib: Ich binn da Hah, deah es alles gmacht hott, deah laynich es di himla auskshtrekt hott, deah es di eaht ausglaykt hott gans laynich,


Eah is kumma un hott fridda gebreddicht zu eich vo veit ab voahra funn Gott un aw selli vo nayksht voahra;


Mei gerechtichkeit is nayksht, mei saylichkeit is uf em vayk, un mei eahm zayla di heida richta. Lendah veit ab sinn am gukka fa mich, un sinn am voahra uf mei oahm.


Drayyet zu miah un vaddet saylich awl diah biss an's end funn di eaht, fa ich binn Gott, un's hott kenn anrah.


Losset si em Hah di eah gevva, un sei lohb breddicha in di islands.


“Seind shtill un heichet mich ab, diah islands! Loss di leit iahra graft fashteika! Loss si nayksht kumma un shvetza; vella zammah kumma un mitt-nannah richta.


Zu uns is en kind geboahra vadda, zu uns voah en sohn gevva; di macht fa uns roola zayld uf sei shuldahra roowa. Dess zayld sei nohma sei: Vundahboahrah Roht-Gevvah, Mechtichah Gott, Ayvichah Faddah, Evvahshtah Fridda-Machah.


Ich zayl en zaycha unnich si setza, un selli es ivvahrich sinn, zu di heida-lendah shikka—zu Tharsis, zu Phul un Lud (goodi bow-sheesah), zu Thubal un Javan, un zu di islands es veit ab es noch nett keaht henn funn miah un mei hallichkeit. Si zayla mei hallichkeit vissa lossa unnich di heida.


Fasell gebt da Hah selvaht en zaycha zu diah: En yung leddich maydel zayld en kind in sich havva, un en boo vatt geboahra zu iahra. See zayld een Emmanuel haysa.


Ich habb mich falossa uf dich fumm dawk es ich geboahra voah, funn mei muddahs-leib voahsht du mei Gott.


In sellem dawk zayld da Hah viddah's zvett mohl sei hand naus langa, un zayld sei leit ohnemma es ivvahrich sinn— selli funn Assyria, Egypta, Pathros, Kush Elam, Shinar, Hamath, un selli es funn di islands fumm say sinn.


So preiset da Hah in di east, hayvet uf da nohma fumm Hah, da Gott funn Israel, ivvahrawlich am say nohch.


Diah es veit vekk sind, heichet vass ich gedu habb, diah es nayksht sind, bekennet mei macht!


Ich gebb diah keshtlichi sacha fumm dunkla, keshtlichi sacha in fashtekkeldi bletz, so es du vaysht es ich da Hah binn, da Gott funn Israel, deah es dich groofa hott bei deim nohma.


Gukket moll, si kumma funn veit ab, dayl funn di natt un dayl funn di west, un aw dayl fumm land Sinim.”


Gukk moll, mei gnecht zayld alles ausfiahra mitt veisheit, eah vatt hohch ufkohva un hohch gacht.


跟著我們:

廣告


廣告