Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Jesoiya 40:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 En shtimm hott ksawt, “Roof naus!” Un ich habb ksawt, “Vass soll ich naus roofa?” “Awl mensha sinn vi graws, un awl iahra shtandhaftichi-leevi is vi di blumma im feld.

參見章節 複製




Jesoiya 40:6
17 交叉參考  

Mei dawwa sinn vi da ohvet shadda, un ich fadatt vi graws.


Eah kumd uf vi en blumm, favelkt un fald ab; vi en shadda es fagayt, so bleibt eah nett.


“Greish laut, hayb nix zrikk, mach dei shtimm vi di yacht funn en blohs-hann. Sawk mei leit veyyich iahra ivvah-dreddes, un's haus fumm Jakob veyyich iahra sinda.


es even vann di gottlohsa uf kumma vi graws, un di evil-shaffah shteik vaxa, zayla si endlich vekk gebutzt sei fa'immah.


Da dawk zayld kumma vann di heedah uf di hivla in Ephraim sawwa zayla, ‘Kummet, vella nuff an Zion gay, zumm Hah unsah Gott.’”


“Gay un breddich zu di oahra funn selli in Jerusalem, un sawk, ‘Dess is vass da Hah sawkt: “Ich meind noch dei shtandhaftichkeit vo du yung voahsht; du hosht mich leeb katt vi en hochtzich-maydel, un bisht miah nohch kumma in di vildahnis, deich en land es nett eiksayt voah.


En shtimm is am roofa un sawkt: “Rishtet en vayk deich di vildahnis fa da Hah, machet da vayk deich's drukka land grawt fa unsah Gott.


Iahra leit henn kenn graft may katt, si voahra engshtlich un fashohmd. Si sinn vadda vi di blansa im feld, vi glenni greeni blansa, vi's graws am vaxa uf em dach, es fadatt eb's vaxa kann.


Greishet laut un singet mitt frayt, diah leit funn Zion, fa grohs unnich eich is sellah Heilichah funn Israel.”


Blohset's hann in Gibea, un's greeks-hann in Rama. Roofet laut zu Beth-Aven; fassich in da greek, mennah funn Benjamin.


“Ich, yau ich, binn sellah es eich draysht. Veah bisht du es sich feicht veyyich mensha es shtauva, un veyyich mensha-kinnah es yusht sinn vi graws?


Un da engel es am shvetza voah zu miah hott ksawt, “Breddich un sawk dee vadda: Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: ‘Ich binn oahrich jealous ivvah Jerusalem un Zion.


跟著我們:

廣告


廣告