Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Павелонь васенце сёрмац Фессалоникав 5:2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

2 Вдь тинь тинць пяк лац содасасть, Азорть шиц сай апак учсек, кода салайсь веть.

參見章節 複製




Павелонь васенце сёрмац Фессалоникав 5:2
13 交叉參考  

Тяфта, уледа фалу анокт, сяс мес аф содасасть аф шить, аф пингть, мзярда сай Ломанень Цёрась».


«Ванода эсь мельгант, тясть стакалгофта седиентень топафксонь аф содамаса, симондемаса и эрь шинь тевонкса лажнамаса, афоледязь сата ся шись аф анокста.


Сон кемокстадязь тинь петь самс, и тянь вельде тинь ульхтяда аф муворуфт Иисус Христос Азороньконь сама шистонза.


Но тинь, кемай ялгат, аф шобдашисотада, и ся шись аф саттядязь тинь апак учент, салай лаца.


тясть макссе тапарямс прянтень и тяда пеле. Тяда эряскода кемамс ся ломаттненди, конат, кле, Ваймопожфть вятеманц коряс корхтайхть: «Азорть шиц ни сась», – али тянди тонафтыхть, али сёрмаса тяштихть тяфта, а тейнть корхтайхть, кле, ня валхне минь эздонк кучфт.


Но Азорть шиц сай кода салайсь веть. И эста зярнязь-увназь юмайхть менельхне, крьвяземок, юмайхть менельса валдоптыхневок, палы марнек масторлангсь и сембось, мезе лангсонза.


Иисус Христоссь корхтай: «Мон саян апак учентт, кода салай. Павазу ули аф удысь и эсь щамонь ванфтысь: афоль сав тейнза якамс крхтапа и визделготкшнемс сембонь ингольде».


Лятфтак, мезе тейть максфоль и мезе тон кулеть. Киртть сонь эсонза и каендак. А кда аф сргозят, Мон саян апак учт, салай лаца, содамонга аф кармат, мзярда кундате тонь.


跟著我們:

廣告


廣告