Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




रोमियों 8:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन

5 काहैकि जो लोग सारीरिक होथैं बे सरीर की बातन मैं मन लगाथैं; जो लोग आत्मा के रूप मैं जीथैं उनकै, आत्मा जो चाहथै बहे के जरिया अपने मन कै नियंतरित करो जाथै।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

5 जो आदमी अपने पापमय इच्छनके अपनएके काबु करन देतहए, बे बेहीं चीजके बारे सोँच सकत हएं, जो उनको शरीर चाँहत हए, पर जो पबित्र आत्माके अनुसार चल्त हएं बे आत्माके खुसी बनान बारो बात सोँचत हएं।

參見章節 複製




रोमियों 8:5
14 交叉參考  

लेकिन बौ मुरक्कै अपने चेलन घाँईं दुबारा से देखी, और पतरस कै झुकाएकै कही, “ए सैतान मेरे अग्गु से दूर हुई जा; काहैकि तैं परमेस्वर की बातन के ऊपर नाय, लेकिन इंसानन की बातन के ऊपर मन लगाथै।”


काहैकि जो सरीर से जनमों बौ सरीर है; और जो आत्मा से जनमों, बौ आत्मा है।


पर जबकी परमेस्वर को आत्मा तुमरे भीतर रहथै, तौ तुम सारीरिक प्रकृति मैं नाय लेकिन आत्मा के हालत मैं होबौ। अगर कोई के भीतर मसीह की आत्मा नाय है तौ बौ बाको इंसान हईये नाय।


जैसे बौ इंसान कै मट्टी से बनाओ गौ, बैसिये सबै आदमी मट्टी से बने; और जैसो बौ स्वर्गिय है, बैसिये औरौ स्वर्गिय हैं।


जो इंसान पास आत्मा नाय है, बौ परमेस्वर की आत्मा से आनबारे वरदानन कै नाय पाय सकथै। ऐसो आदमी हकीकत मैं उनकै नाय समझथै, और बे बकबास कर रै हैं, बे बहे की नजर मैं बेकार की बातैं हैं, और ना बौ उनकै जान सकथै काहैकि बाकी परिक्छा आत्मिक तरहन से होथै।


काहैकि अगर हम सरीर मैं चलथैं फिरथैं, तहुँओं सरीर के हिसाब से नाय लड़थैं।


हमरो सारीरिक स्वभाव जो चाहथै, बाके उल्टा आत्मा जो चाहथै, और जो आत्मा चाहथै, बाको बौ बिरोध करथै जो हमरो मानव स्वभाव चाहथै। जे दोनों दुस्मन हैं, और जाको मतलब है कि तुम बौ नाय कर सकथौ जौ तुम करनो चाहथौ।


जौ बौ उजीतो है, जो सबै तरहन की भलाई, न्यायपन और सच्चाई को एक पूरो फल लाथै।


खासकर उन्हैं जो असुद्ध अभिलासा के पच्छू सरीर के अनुसार चलथैं, और परमेस्वर के अधिकार कै तुच्छ समझथैं। जे झूठे सिक्छक ढीट और अभिमानी होथैं और गौरवसाली इंसानन को आदर करन के बजाय उनकी बुराई करनो नाय छोड़थैं।


跟著我們:

廣告


廣告