Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




प्रकाश 14:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 तौ मैं स्वर्ग से जौ अबाज सुनो, कि जौ लिख, कि धन्य हैं बे जो अब से प्रभु की सेवा मैं मरथैं! “हाँ बास्तव मैं!” आत्मा जबाब देथै। “बे अपनी कड़ी मेहनत से आराम को मजा लेंगे, काहैकि उनकी सेवा को फल उनके संग जाथै।”

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

13 फिरसे मए स्वर्गसे कोइके मस्कत सुनो, और बा मोसे कही: “जे बातनके हियाँ लिख। अबसे, अइसे आदमी धन्यके हएं, जो परमेश्वरमे बिश्वास करके मरत हएं।” तओ पबित्र आत्मा पक्का करी और कही, “जा सत्य हए। बे धन्यके हएं, काहेकी बे अपनो कठिन परिश्रमसे अराम करंगे और बिनको करोभओ कामसे उनके इनाम दओ जाबैगो।”

參見章節 複製




प्रकाश 14:13
41 交叉參考  

तौ स्वर्ग से एक अबाज आई, “जौ मेरो अपनो प्रिय लौड़ा है, जोसे मैं भौत खुस हौं।”


लेकिन अब्राहम कहथै, ‘याद कर, मेरे लौड़ा, तोकै जिंदगी मैं जे सब अच्छी चीज मिल चुकी रहैं, और लाजर कै खराब। लेकिन अब बौ हिंयाँ सांति मैं है, और तैं दर्द मैं है।


और ईसु उनसे कही, अधर्मी की कमाई दौलत से अपने ताहीं दोस्त बनाबौ, ताकी जब जे दुआरे निकरैं तौ तुमरो अनंत घर मैं तुमरो स्वागत करो जागो।


अगर हम जिंदे हैं तौ प्रभु के ताहीं जिंदे हैं; और अगर मरथैं तौ, प्रभु के ताहीं मरथैं; अब चाँहे हम मरैं या जीमैं प्रभुए के हैं।


बल्किन जो मसीह मैं रहैं अब हमरे बीच मैं नाय रहे, बेऊँ मर गै।


लेकिन सच्ची मैं मसीह मरे भै मैं से जिंदो भौ है, काहैकि पक्को है कि जो लोग मौत कि नींद सोथैं उनकै भी उठाओ जागो।


तौ मेरे प्रिय भईय्यौ और बहेनियौ, मजबूत रहकै अटल रहबौ, प्रभु के काम मैं सदा बढ़ते जाबौ, तुम जानथौ कि तुमरी मेहनत प्रभु मैं बेकार नाय है।


जहे ताहीं हम हिम्मत भाँदे रहथैं, और सरीर से अलग हुईकै प्रभु के संग रहनो औरौ अच्छो समझथैं।


अगर मोकै तुमरे बिस्वास के बलिदान और सेवा के संग अपनो खूनौं बहान पड़ै तौभी मैं खुस हौं, और तुम सबके संग खुस रहथौं।


अगर हम बिस्वास करथैं, कि ईसु मरो, और जिंदो भी हुईगौ, तौ बैसिये परमेस्वर उनकै भी जो ईसु मैं सोए गै हैं, बहे के संग लै आगो।


हुँआँ आग्या कि जयजयकार, अर्चना कि अबाज, परमेस्वर की तुरहई की अबाज, और खुद प्रभु परमेस्वर स्वर्ग से उतरैगो। जो लोग मसीह मैं बिस्वास करत भइ मर गै हैं बे पहले जिंदगी के ताहीं उठंगे;


बौ हमरे ताहीं जौ बजह से मरो, कि हम चाँहे जिंदे रहैं, चाँहे मर गै होमैं, सब मिलकै बहे के संग जीमैं।


कुछ लोगन के पाप दिखाई दै जाथैं, और फैसला के ताहीं पहले से पुग जाथैं, लेकिन दुसरेन के पाप बाद मैं दिखाई देथैं।


बैसिये कुछ भले काम स्पस्ट दिखाइयौ दै जाथैं, और जो ऐसे नाय होथैं, बेऊँ लुक नाय सकथैं।


बौ कही, “जो कछु तुम देखथौ बाकै लिख लियौ, और सात सहर की कलीसियन कै जौ किताब भेज दे: इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया और लौदीकिया।”


उनके बोलतै खिना मैं लिखत रहौं। लेकिन स्वर्ग से मैं जौ अबाज सुनो, “कि जो बातैं गरजन के बे सात अबाज कै सुनो है, उनकै मुहरबन्द करकै रखिये; और जाकै मत लिखिये!”


तौ सातमों स्वर्गदूत तुरहई फूँकी, तौ स्वर्ग मैं जौ बारे मैं ऊँची-ऊँची अबाज आन लगी, “अब दुनिया को राज्य हमरे प्रभु को और बाके मसीह को हुई गौ, और बौ हमेसा राज्य करैगो।”


स्वर्ग मैं परमेस्वर को मंदिर खोलो गौ, और वाचा को बक्सा हुँआँ देखो गौ। फिर बिजली चमकी, और ऊँचे अबाज से गड़गड़ाहट भइ और हालाचाला भौ, और बड़ा ओला पड़े।


फिर सातमों स्वर्गदूत अपनो कटोरा ब्यार मैं उड़ेल दई। और मंदिर मैं सिंहासन से एक ऊँची अबाज मैं जौ कहो गौ, “हुई गौ!”


फिर स्वर्गदूत मोसे कही, जौ लिख: खुसनसीब हैं बे, जिन्हैं मेम्ना के बिहा के खाने मैं न्युतो दौ गौ है। और स्वर्गदूत जासे अग्गु भी कही, “जे परमेस्वर के सच्चे बचन हैं।”


“इफिसुस की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: कि जोके दहने हात मैं सात तारा हैं, और जो सात सोने के डीट के बीच मैं चलथै, बाके घाँईं से जौ संदेस है।


“अगर तुमरे कान हैं, तौ सुनौ, पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जो जीत हासिल करथैं, उन्हैं मैं परमेस्वर की स्वर्गिय बगिया मैं जमन बारे जिंदगी के पेंड़ के फल कै खान को अधिकार दुंगो।”


धन्य और पवित्र बौ है, जो जौ पहले जी उठन को भागी है, ऐसेई मैं दुसरी मौत को कुछ भी अधिकार ना, पर बे परमेस्वर और मसीह के पुजारी होंगे, और बाके संग एक हजार साल तक राज्य करंगे।


फिर जो सिंहासन मैं बैठो रहै, बौ कही, “अब मैं सब कछु नया कर देथौं!” फिर बौ मोसे जहो कही, “जाकै लिख, काहैकि जे बचन सच्चे हैं और इनमैं बिस्वास करो जाए सकथै।”


आत्मा और दुल्हेन दोनों कहथैं, “आ!” और जो कोई जौ सुनथै, बौ भी जौ कहबै, “आ!” और जो प्यासो होबै, बौ आबै और जो कोई चाहे बौ जिंदगी को पानी सेंत-मेंत लेबै।


और उनमैं से हर एक कै सफेद चोंगा दौ गौ रहै, और उनसे कहो गौ कि और थोड़ी देर ले इंतजार करौ, जबले कि तुमरे संगी दास और भईय्या जो तुमरे हानी मरन बारे हैं, उनकी भी गिनती पूरी ना हुई लेबै।


跟著我們:

廣告


廣告