Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




प्रकाश 10:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन

5 फिर जो स्वर्गदूत कै मैं समुंदर और जमीन मैं ठाड़ो देखो, बौ अपने दहने हात कै स्वर्ग के घाँईं उठाई

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

5 तओ अपनो दहिना हात बादर घेन उपर उठाइ, जो कसम खानके ताहीं रहए। तओ समुन्दर और जमिनमे ठाडेभए जौन स्वर्गदूतके मए देखो रहओं, बो अपनो दहिना हात बादर घेन उपर उठाइ।

參見章節 複製




प्रकाश 10:5
29 交叉參考  

“तुम जौ काहे कर रै हौ? हमउँ तौ तुमरे जैसी इंसान हैं! हम हिंयाँ तुमकै सुसमाचार सुनाथैं, कि तुम जे बेकार चीजन से अलग हुईकै जिंदे परमेस्वर के घाँईं फिरौ, जो स्वर्ग और धरती और समुंदर और जो कछु बामै है बनाई।


काहैकि मैं तुमरे नगर से चलत भौ आत रहौं, और बे जघन कै देखो, जितै तुम आराधना करथौ, तौ मोकै एक बेदी मिली, जोमैं लिखो रहै, ‘अनजानो परमेस्वर।’ तभई मैं तुमकै बाके बारे मैं बतानो चाहथौं जोकै तुम बिना जाने पूजथौ।


काहैकि परमेस्वर के अनदेखे गुन, मतलब बाकी अनंत सामर्थ्य, और परमेस्वरत्व दुनिया की उत्पत्ति के समय से बाके काम के जरिया देखन मैं आथैं, इसलै उनके झोने कोई उत्तर नाय है।


परमेस्वर जब अब्राहम से वादा करी तौ कसम खान के ताहीं बाके सामने खुद से बड़ो और कोई न रहै, इसलै बौ अपनिए नाओं से जौ कसम खाई,


महीं जिंदो हौं! मैं मर गौ रहौं, लेकिन अब मैं हमेसा के ताहीं जिंदो हौं। मोए मौत और नरक की चाबी मेरे अधिकार मैं है।


और बाके हात मैं एक छोटी किताब खुली रहै। बौ अपनो दहनो पाँव समुंदर मैं और बौ पृथ्वी मैं रखी,


और बौ बड़ी ऊँची अबाज मैं कही, “परमेस्वर को आदर करौ और बाकी महानता की महिमा करौ! काहैकि बौ समय आए गौ है कि बौ सब लोगन को न्याय करै। जो स्वर्ग, पृथ्वी, समुंदर और पानी के सोता बनाई है बाकी आराधना करौ!”


फिर सातमों स्वर्गदूत अपनो कटोरा ब्यार मैं उड़ेल दई। और मंदिर मैं सिंहासन से एक ऊँची अबाज मैं जौ कहो गौ, “हुई गौ!”


“हे हमरे प्रभु, और परमेस्वर, तहीं महिमा, और आदर, और सामर्थ्य के योग्य है; काहैकि तहीं सब चीज सृजाओ और तेरिये इच्छा से, बे अस्तित्व मैं रहैं और सृजे गै।”


चार जिंदे जीव महिमा सम्मान और धन्यवाद के गीत गाथैं और सिंहासन मैं बैठन बारेन को धन्यवाद करथैं, जो हमेसा और हमेसा के ताहीं रहथै। जब बे ऐसो करथैं,


跟著我們:

廣告


廣告