Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




मर्कूस 12:6 - परमेस्वर को सच्चो वचन

6 अब एक रहगौ रहै, जो बाको प्रिय लौड़ा रहे। और आखरी मैं बाकै जौ सोचकै पनारी कि ‘बे मेरे लौड़ा की इज्जत’ करंगे।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

6 अन्तिममे, खेतको मालिकके ठिन पठानके ताहीं सिरफ एक औ आदमी रहए। जा बोको लौंणा रहए, और खेतको मालिक बोसे बहुत प्यार करत रहए। बे बक लौंणाके त आदर करंगे करके सबसे पिच्छु बो अपन लौंणाके बिनके ठिन पठाइ।

參見章節 複製




मर्कूस 12:6
32 交叉參考  

देखौ “एक कुवाँरी लौड़िया गर्भवती हुईकै एक लौड़ा कै जनम देगी, और बाको नाओं इम्मानुएल रखो जागो” जोको मतलब है, “परमेस्वर हमरे संग है।”


“मेरो परमपिता मोकै सब कछु दई है। और कोई लौड़ा कै ना जानथै, सिरफ दऊवा; और कोई भी दऊवा कै नाय जानथै, सिरफ लौड़ा कै और जिन्हैं लौड़ा प्रकट करनो चाहथै।”


बौ बोलतै रहै, कि एक उजलो बादर बाकै ढोंक लई, और बौ बादर मैं से जौ अबाज निकरी, “जौ मेरो प्रिय लौड़ा है, जासे मैं खुस हौं: जाकी सुनौ।”


पर ईसु चुप्पा रहो। तौ बड़ो पुजारी बासे कही “मैं तोकै जिंदे परमेस्वर की कसम देथौं, कि अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, तौ हमसे कहदे।”


तौ स्वर्ग से एक अबाज आई, “जौ मेरो अपनो प्रिय लौड़ा है, जोसे मैं भौत खुस हौं।”


और स्वर्ग से एक अबाज आई, “तू मेरो प्रिय लौड़ा है, तोसे मैं बड़ा खुस हौं।”


फिर बौ एकौर कै पनारी, बाकै बे मारडारीं; तौ बौ निरे जनी कै पनारी, उनमैं से बे कुछ एक कै पीटीं, और कुछन कै मारडारीं।


बे कमईंयाँ आपस मैं कहीं, ‘जहे तौ बारिस है; आबौ हम जाकै मार डारैं, तौ जमीन हमरी हुई जाबैगी!’”


तौ एक बादर उनकै छाए लई, और बौ बादर मैं से जौ अबाज निकरी, “जौ मेरो प्रिय लौड़ा है, जाकी सुनौ।”


और पवित्र आत्मा सारीरिक रूप मैं कबूतर के हानी ईसु के ऊपर उतरो, और स्वर्ग से जौ आकासवाड़ी भइ, “तैं मेरो प्रिय लौड़ा है, मैं तोसे खुस हौं।”


बादर से एक अबाज निकरी, “जौ मेरो लौड़ा है, जोकै मैं चुनो हौं। जाकी सुनौ!”


और बौ बचन इंसान को सरीर रूप लैकै, हमरे बीच मैं डेरा धरी, और हम बाकी ऐसी महिमा देखे, जैसे परम दऊवा परमेस्वर के इकलौते बेटा की महिमा, जो दया और सच्चाई से भरो हे।


जो खुद परमेस्वर है और परम दऊवा के संग है, परमेस्वर उनकै दिखाई है।


यूहन्ना कही, मैं देखो हौं, गभाई दौ हौं कि जहे परमेस्वर को लौड़ा है।”


नतनएल फिर ईसु से कही, “गुरुजी, तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तैं इस्राएल को राजा है।”


दऊवा अपने बालक से प्यार करथै, और बौ सब चीज बाके हाथ मैं सौंप दई है।


कि सब जनी जैसो दऊवा को आदर करथैं बैसिये लौड़ौ को आदर करैं, जो लौड़ा को आदर नाय करथै, बौ बाबा को जो कि बाकै भेजी है, आदर नाय करथै।”


और जब परमेस्वर पहलोठे कै दुनिया मैं लाथै, तौ कहथै, “परमेस्वर के सब स्वर्गदूत बाकी आराधना करैं।”


और परमेस्वर अपने इकलौते लौड़ा कै दुनिया मैं भेजकै हमरे ताहीं अपनो प्रेम दिखाई, ताकी हम बाके जरिया से जिंदगी पाय सकैं।


बड़े-बूढ़ेन से मेरे प्रिय गयुस, जोकै मैं सच्चो प्रेम करथौं।


跟著我們:

廣告


廣告