Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




मत्ती 4:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 तब सैतान बाके झोने आओ और लालच देत भै कही, “अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तौ जे पथरन कै रोटी बनान के तहीं कह।”

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

3 तओ शैतान परीक्षा करन येशूके ठिन आएके कही, “तुम अगर परमेश्वरको लौंणा हओ कहेसे जा पत्थरके रोटी होए करके आज्ञा करओ, ताकी तुम रोटी खाए पाबओ।”

參見章節 複製




मत्ती 4:3
34 交叉參考  

नईंयाँ के पार लोग ईसु की आराधना करीं और कहीं, “तू सच मैं परमेस्वर को लौड़ा है।”


सिमौन पतरस जबाब दई, “तैं जिंदे परमेस्वर को लौड़ा मसीह है।”


पर ईसु चुप्पा रहो। तौ बड़ो पुजारी बासे कही “मैं तोकै जिंदे परमेस्वर की कसम देथौं, कि अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, तौ हमसे कहदे।”


तौ स्वर्ग से एक अबाज आई, “जौ मेरो अपनो प्रिय लौड़ा है, जोसे मैं भौत खुस हौं।”


परमेस्वर को लौड़ा ईसु मसीह के सुसमाचार की सुरुवात।


और प्रेत आत्मा, जब ईसु कै देखत रहैं, तौ बाके अग्गु गिर पड़त रहैं, और चिल्लाए कै कहेत रहैं की “तू परमेस्वर को लौड़ा है!”


और खूब जोड़न से चिल्लाए कै कही, “ईसु, परमप्रधान परमेस्वर को लौड़ा, तोकै मोसे का काम? मैं तोकै परमेस्वर के नाओं से नहोरे करथौं कि मोकै सजा मत देबै।”


स्वर्गदूत बाकै जबाब दई, “पवित्र आत्मा तेरे ऊपर उतरैगी, और परमप्रधान परमेस्वर की सामर्थ्य तेरे ऊपर आबैगी; जौ बजह से पवित्र बालका कै परमेस्वर को लौड़ा कहो जागो।


बे सब जनी कहीं, “फिर का तैं, परमेस्वर को लौड़ा है?” ईसु उनकै जबाब दई, “तुम खुदै कहथौ, कि मैं हौं।”


सैतान ईसु से कही, “अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तौ जौ पथरा से कह, कि रोटी बन जा।”


और प्रेत आत्मा चिल्लाए-चिल्लाए कै कहेन डटे पड़े, “तैं परमेस्वर को लौड़ा है,” भौतन मैं से प्रेत आत्मा निकर गई, और ईसु उनकै आग्या देतो और उनकै बोलन तक ना देत रहै, काहैकि भूत जानत रहैं, कि जौ मसीह है।


तौ सैतान ईसु कै यरूसलेम मैं लैगौ और ईसु कै मंदिर के सबसे ऊँची जघा मैं ठड़बाए दई, और ईसु से कही, “अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तौ अपने आपकै हिंयाँ से तरे फेंक दे।


यूहन्ना कही, मैं देखो हौं, गभाई दौ हौं कि जहे परमेस्वर को लौड़ा है।”


नतनएल फिर ईसु से कही, “गुरुजी, तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तैं इस्राएल को राजा है।”


पर जे इसलै लिखे गै हैं, कि तुम बिस्वास करौ, कि ईसु ही परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, और बिस्वास करकै बाके नाओं से जिंदगी पाबौ।


ईसु सुनी कि बे बाकै निकार दईं हैं, और जब बासे ईसु को भेंटा भौ तौ ईसु बासे कही, “का तैं आदमी के लौड़ा के ऊपर बिस्वास करथै?”


बौ तुरंतै सभाघर मैं ईसु को उपदेस देन लगो, कि बौ परमेस्वर को लौड़ा है।


परमेस्वर को लौड़ा ईसु मसीह जोको हमरे जरिये मतलब कि मेरे और सिलवानुस और तीमुथियुस के जरिये तुमरे बीच मैं प्रचार भौ; बामै “हाँ” और “ना” दोनों नाय रहैं। पर बामै “हाँईए, हाँ” भइ;


और अब मैं जिंदो नाय रहो, पर मसीह मेरे मैं जिंदो है और मैं सरीर मैं जो जिंदो हौं तौ सिरफ बौ बिस्वास से जिंदो हौं, जो परमेस्वर के लौड़ा मैं है, जो मोसे प्यार करी, और मेरे ताहीं अपने आपकै दै दई।


इसलै मोकै तीमुथियुस कै भेजन पड़ो। मैं जाकै अब और सहन नाय कर सकत रहौं, इसलै मैं बाकै तुमरे बिस्वास के बारे मैं पता लगान के ताहीं भेजो। ऐसो हुइये नाय सकथै कि सैतान लालच से तुमकै लुभाई ना होबै, और हमरी पूरी मेहनत बेकार हुई गई होबै!


ऐसो नाय होबै, कि कोई आदमी व्यभिचारी, या एसाव के जैसी भक्तिहीन होबै, जो एक बार के भात के बदले अपनो पहलोठो होन को अधिकार बेंच डारी।


तौ हम बौ बिस्वास कै मजबूत से पकड़थैं जोकै हम मानथैं। काहैकि हमरे झोने एक महान बड़ो पुजारी है जो परमेस्वर के झोने स्वर्ग मैं गौ है, परमेस्वर को लौड़ा ईसु।


मेलिकिसिदक की अईय्या-बाबा या बाके बुजुर्गन मैं से कोई के बारे मैं नाय लिखो है; बाके जनम या बाकी मौत को कोई लेखा नाय है। बौ परमेस्वर के लौड़ा के जैसो है; बौ हमेसा के ताहीं पुजारी ठहरो है।


जो कोई पाप करतै रहथै बौ सैतान को है, काहैकि सैतान सुरू सेई पाप करी है। परमेस्वर को लौड़ा जौ कारड़ से दिखाई दई, जो कि सैतान करी रहै बाको नास करै।


कोई भी चीज से मत डराबौ जो तुम भुगतन बारे हौ। सुनौ! तुम मैं से कितने कै कैदखाना मैं डारकै सैतान तुमरी परिक्छा लेगो, और तुमरी परेसानी दस दिन तक बनी रैहंगी। मेरे प्रति बिस्वास योग्य रहबौ, भले ही जाको मतलब मौत ही क्यों ना होबै, और मैं तुमकै अपनी जीत के इनाम के रूप मैं जिंदगी दुंगो।”


跟著我們:

廣告


廣告