Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




2 तिमोथी 2:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन

13 अगर हम वफादार नाय हैं, तौ बौ वफादार रहथै, काहैकि बौ खुद से झूठ नाय बोल सकथै।”

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

13 अगर हम ख्रीष्टमे बिश्वासयोग्य नाए हएं कहेसे तहुँफिर ख्रीष्ट हमरे ताहीं बिश्वासयोग्य हए, काहेकी ख्रीष्ट जो बोलत हए बहे करत हए।

參見章節 複製




2 तिमोथी 2:13
11 交叉參考  

आसमान और पृथ्वी टल जांगी, पर मेरे सब्द कहु नाय टलंगे।”


अगर उनमैं से एकाद वफादार ना होमैं तौ का होगो? का जाको मतलब जौ है कि परमेस्वर वफादार ना होगो?


लेकिन ऐसो ना है कि परमेस्वर को बचन टल गौ, तभईये कि जो इस्राएल के बंस हैं बे सब इस्राएली नाय हैं;


परमेस्वर भरोसेमंद है; जो तुमकै अपने लौड़ा हमरे प्रभु ईसु मसीह की संगती मैं मस्काई है।


तुमकै बुलान बारो भरोसा के लायक है, और बौ ऐसोई करैगो।


लेकिन प्रभु वफादार और भरोसे के लायक है, और बौ तुमकै मजबूत करैगो और तुमकै सैतान से बचाए रखागो।


जौ बिस्वास और ग्यान अनंत जिंदगी की आसा ऊपर टिकी है। परमेस्वर, जो झूठ नाय बोलथै, हमैं समय के सुरुवात से पहले जौ जिंदगी देन को वादा करी।


इसलै परमेस्वर अपनो वादा और अपनी कसम दोनों दई है। जे दुई चीजैं कहु ना बदलन बारी हैं काहैकि परमेस्वर के ताहीं झूठ बोलनो असंभव है। इसलै हम जो बाके संग सुरक्छा पाए हैं, हमरे सामने रखी आसा कै मजबूती से पकड़न के ताहीं भौत उत्साहित होथैं।


跟著我們:

廣告


廣告