Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




2 कोरिन्थी 8:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 मैं कोई आग्या नाय बनाए रौ हौं। पर जौ दिखान ताहीं कि दुसरेन कि मदत करन के ताहीं कितनो खुस हौं, मैं जौ परखन की कोसिस कर रहो हौं, कि तुमरो खुद को प्यार कितनो सच्चो है।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

8 जा मए तुमर ताहीं आज्ञा नाए बनाओ हओं, बल्कि औरे आदमी मदत करनके कित्नो इच्छुक हएं, और औरेनको जोससे तुलना करके तुमर प्रेम फिर सच्चो हए कहिके साबित करनके ताहीं मए जा कहो हओं।

參見章節 複製




2 कोरिन्थी 8:8
19 交叉參考  

प्यार पूरी तरह से इमानदारी से होने चाहिए, जो बुराई है बासे नफरत करौ, जो अच्छो है बाकै पकड़ौ।


दुसरेन से तौ प्रभु नाय, लेकिन महीं, कहथौं, अगर कोई मसीह भईय्या की बईय्यर बिस्वास नाय करत होबै, और बाके संग रहेन ताहीं खुस होबै, तौ बौ बाकै नाय छोड़ै।


कुवाँरिन के बारे मैं प्रभु से मोकै कोई आग्या नाय मिली है, पर भरोसेमंद होन के ताहीं जैसी दया प्रभु मेरे ऊपर करी है, बहे भरोसे सलाह देथौं।


लेकिन मैं जो जौ कहथौं बौ मेरो कहनो है, नाय कि आग्या है।


पवित्रता से, बुद्धि से, धीरज से, नमरता से, पवित्र आत्मा से दयालुता से और कपटरहित सच्ची जिंदगी के जरिये, सच्चे प्यार से,


जौ बात मैं मेरी राय जहे है, जामैं तुमरो भलो है पिछले साल तुम दान दै भी और दान देन की इच्छा मैं तुम अग्गु रहो।


और अपनो प्यार और हमरो घमंड जो तुमरे बारे मैं है, कलीसियन के अग्गु पूरो करकै उनकै दिखाबौ।


मोकै पता है, कि तुम मदत करन ताहीं समरे हौ, और मैं मकिदुनिया के आदमिन के अग्गु तुमरे ऊपर घमंड दिखाथौं, “कि भईय्यौ और बहेनियौ अखाया के भईय्यौ और बहेनियौ एक साल से समरे हैं, और तुमरी धुन और गजबन कै भी उभारी है।”


हर एक जनी जैसो मन देन को सोची है, बैसोई दान करै; जौ नाय कि कुड़-कुड़ाएकै और ना कोई के दबाब से देमैं; परमेस्वर खुसी से देनबारे से प्यार करथै।


जाके बजाय, प्यार की आत्मा मैं सच बोलकै, हमकै हर तरह से मसीह के ताहीं बढ़नो चाहिए, जो मुड़िया है।


परमेस्वर को अनुग्रह और किरपा बे सबन के संग होबै, जो हमरे प्रभु ईसु मसीह से लगातार प्रेम करथैं।


और प्रेम, और भले कामन मैं बढ़ान के ताहीं एक दुसरे की चिंता करे करैं।


अब जब तुम सच्चाई को पालन करथौ, तौ तुम खुदकै सुद्ध करे हौ और अपने संगी विस्वासियन के ताहीं इमानदारी से प्रेम करे हौ, एक दुसरे से पूरे मन से गहरो प्रेम करथैं।


跟著我們:

廣告


廣告