Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




1 तिमोथी 1:16 - परमेस्वर को सच्चो वचन

16 पर मेरे ऊपर इसलै दया भइ कि मेरे जैसे सबसे बड़ो पापी मैं ईसु मसीह अपनी पूरी सहनसीलता दिखाबै, कि जो लोग बाके ऊपर अनंत जिंदगी के ताहीं बिस्वास करंगे, उनके ताहीं मैं एक आदर्स बनौ।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

16 मए हर कोइ आदमीसे सबसे जद्धा पाप करो हओं, पर येशू ख्रीष्ट मोएमे दया दिखाइ। और परमेश्वर मोके क्षमा करके जहे दिखान चाँहत रहए, कि बा कित्ना सहनशील हए। जा बेहीं आदमीके ताहीं एक उदाहरण होबैगो जो पच्छु बाके उपर बिश्वास करंगे और कभी फिर नाश नाए होन बारो जीबन पामंगे।

參見章節 複製




1 तिमोथी 1:16
37 交叉參考  

जहे रीति से मैं तुमसे कहथौं, कि एक मन बदलन बारे पापी के बजह से परमेस्वर के दूत खुस होथैं।”


ईसु बासे कही, “मैं तोसे सच्ची मैं कहथौं कि आज तैं मेरे संग स्वर्गलोक मैं होगो।”


“मैं तोसे कहथौं; कि जाके पाप जो भौत रहैं, माफ ही गै है, काहैकि जौ भौत प्यार दिखाई है; लेकिन जिनकै माफी मिल गई है बौ थोड़ी सो प्यार दिखाथै।”


पर जे इसलै लिखे गै हैं, कि तुम बिस्वास करौ, कि ईसु ही परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, और बिस्वास करकै बाके नाओं से जिंदगी पाबौ।


जो लौड़ा के ऊपर बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बाकी है; लेकिन जो लौड़ा की नाय मानथै, बौ जिंदगी कै ना देखैगो, और परमेस्वर की सजा बाके ऊपर रहथै।”


मैं तुमसे सच-सच कहथौं, जो मेरो बचन सुनकै मेरे भेजन बारे के ऊपर बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बाकी है; और बाकै न्याय की आग्या नाय मिलथै, और बौ मरन से पार हुईकै अनंत जिंदगी मैं जाए चुको है।


जो कछु दऊवा मोकै देथै बौ सब मेरे झोने आगो, और जो कोई मेरे झोने आगो बाकै मैं कहुए नाय निकारंगो।


काहैकि मेरे दऊवा की इच्छा जौ है, कि जो कोई लौड़ा कै देखथै और बाके ऊपर बिस्वास करै, बौ अनंत जिंदगी पाबै; और मैं बाकै आखरी दिन फिर से जिंदो कर देंगो।”


जो मेरो सरीर खाथै, और मेरो खून पीथै, अनंत जिंदगी बहे की है, और मैं आखरी दिन फिर बाकै जिंदो कर देंगो।


और जो कोई बाके ऊपर बिस्वास करथै बौ बे उन सब पापन से मुक्त हुई जाथै।


सास्त्र मैं लिखी हर बात हमैं पढ़ान के ताहीं लिखी गई है, कि आदेस मैं हम धीरज और प्रोत्साहन के जरिया से आसा कर सकथैं जो सास्त्र हमैं देथै।


पाप कि मजदूरी तौ मौत है, लेकिन परमेस्वर को वरदान हमरे प्रभु मसीह ईसु मैं अनंत जिंदगी है।


कुवाँरिन के बारे मैं प्रभु से मोकै कोई आग्या नाय मिली है, पर भरोसेमंद होन के ताहीं जैसी दया प्रभु मेरे ऊपर करी है, बहे भरोसे सलाह देथौं।


इसलै कि जौ सेवकाई हमकै परमेस्वर की दया से मिली है, तौ हम हिम्मत नाय छोड़थैं।


फिरौंकी जो-जो मसीह मैं आस लगाए रहैं, परमेस्वर की महिमा कै करथैं।


कि बाके बौ दया की महिमा की स्तुति करन के ताहीं, जो बौ हमैं अपने प्रेम मैं आजादी से दई है।


प्रभु ईसु मसीह मैं हमसे प्रेम करी बौ प्रेम की दया की महानता कितनी है जौ दिखान ताहीं के बौ पूरे आनबारे युग मैं बौ ऐसो करी।


जब बौ दिन अपने सब पवित्र लोगन से महिमा और विस्वासिन से आदर लेन ताहीं आगो। तुम्हऊँ उनमैं से गभा होगे, तुम बौ सुसमाचार मैं बिस्वास करे हौ जो हम तुमकै बताए रहैं।


पहले मैं बाकी बुराई करो, और सताओ, और बाकी बड़ा बेजती करो; लेकिन परमेस्वर मेरे ऊपर दया करी, काहैकि मोकै अभैले बिस्वास नाय रहै, और जहे बजे से मोकै मालुम नाय रहै, कि मैं का कर रौ हौं।


जौ बजह से बाके जरिया परमेस्वर के झोने आथैं, बौ उनको पूरो-पूरो उद्धार कर सकथै, काहैकि बौ उनके ताहीं प्रार्थना करन ताहीं हर हमेसा जिंदो है।


जे बे लोगन की आत्मा रहैं जो परमेस्वर की आग्यन कै मन से यकीन नाय करीं रहैं। जब बौ बे दिनन धीरज से असियात रहैं जब नूह अपने जहाज कै बनात रहै। जहाज मैं कुछ लोग, सबै मैं आठ जनी, पानी से बच गै रहैं,


और हमरे प्रभु के धीरज कै उद्धार समझौ, जैसो कि हमरे प्रिय भईय्या पौलुस ग्यान के जरिया जो बाकै दियो गौ, तुम्हैं लिखी।


जैसो कि कुछ लोग सोचथैं, प्रभु अपने वादा कै पूरो करन मैं धीमो ना है। जाके अलावा, बौ तुमरे संग धीरज रखथै, काहैकि बौ ना चाहथै कि कोई खतम हुई जाबै, लेकिन सब अपने पापन से मन फिरानो चाहथैं।


跟著我們:

廣告


廣告