Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




1 थेसलोनिकी 3:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 ताकी जे कलेसन की बजह से तुम मैं से कोई पच्छू ना हटै, तुम खुद जानथौ, कि ऐसे कलेस हमरे ताहीं परमेस्वर की मरजी को हिस्सा हैं।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

3 ताकी कोइ जे दु:खके कारण डगमगाए नाए जाए। काहेकी तुम जानत रहओ, कि हमके दुख उठान पणैगो।

參見章節 複製




1 थेसलोनिकी 3:3
29 交叉參考  

जे सब बातन से पहले बे मेरे नाओं के बजह से तुमकै पकड़ंगे, और सतांगे, तुम सभाघरन मैं परखे जान के ताहीं सौंपे जागे; तुमकै कैदखाना मैं डार देंगे; और तुमकै मेरी बजह से राजाओं और सासकन के सामने लाओ जागो।


बे तुमकै सभाघर मैं से निकार देंगे, पर बौ समय आनबारो है, कि जो कोई तुमकै मार डारैगो बौ समझैगो कि मैं परमेस्वर की सेवा करथौं।


मैं जे बात तुमसे जौ ताहीं कहो हौं, कि तुमकै मेरे मैं सांति मिलै। जौ दुनिया से तुमकै कलेस होथै, पर हिम्मत भाँदौ, मैं जौ दुनिया कै जीत लौ हौं!”


बे चेलन कै मजबूत करत रहैं और उनकै जौ सुसमाचार देत रहैं कि बिस्वास के ताहीं सच्चे मन से रहाबौ; और जौ कहत रहैं, हमकै बड़ा कलेस सह कै परमेस्वर के राज्य मैं घुसन होगो


दाऊद बाके बारे मैं कहथै, ‘मैं प्रभु कै हमेसा अपने अग्गु देखत रहथौं; बौ मेरे झोने है, और मैं परेसान नाय होमंगो।


बौ हमरे झोने आए कै पौलुस की कमरबंद लई, और अपने हाथ पायें भाँदकै कही, “पवित्र आत्मा जौ कहथै: कि जो आदमी कि जौ कमरबंद है, बाकै यरूसलेम मैं यहूदि ऐसिये भाँदंगे, और गैर यहूदिन के हाथ मैं दै देंगे।”


लेकिन पौलुस जबाब दई, “तुम का कर रहै हौ, कि तुम ऐसे रोए रहे हौ, और मेरो मन तोड़ रहै हौ? मैं तौ प्रभु ईसु के नाओं के ताहीं यरूसलेम मैं ना सिरफ बंधन ताहीं बल्किन मरनौ ताहीं तैयार हौं।”


और मैं खुद बाकै बौ सब दिखांगो, जो बाकै मेरे नाओं खातिर भुकतने होगो।”


सिरफ जहे नाय, बल्किन हम कलेसनौं मैं गरब करैं, जौ जानकै की कलेस से धीरज,


तौ मेरे प्रिय भईय्यौ और बहेनियौ, मजबूत रहकै अटल रहबौ, प्रभु के काम मैं सदा बढ़ते जाबौ, तुम जानथौ कि तुमरी मेहनत प्रभु मैं बेकार नाय है।


मेरी समझ से परमेस्वर हम प्रेरितन कै सबन के बाद बे आदमिन के हानी मानी है, जो-जो कि मौत की आग्या हुई चुकी है; काहैकि हम दुनिया और स्वर्गदूतन और इंसानन के ताहीं एक खिलबाड़ बन गै हैं।


मैं तुमसे नहोरे करथौं, तौ उदास मत होबौ काहैकि मैं तुमरे ताहीं जौ कलेस सह रौ हौ; जौ सब तुमरे फायदे के ताहीं है।


अपने दुस्मियन से मत डराबौ; हमेसा हिम्मत बारे बनौ, और जौ उनके ताहीं साबित होगो, कि बे हार जांगे और तुम जीत जाबैगे, काहैकि बौ परमेस्वर है जो तुमकै बचाए देथै।


जौ तभई हुई सकथै जब तुम बिस्वास के बुनियाद मैं मजबूत हुईकै बने रहबौ और सुसमाचार की बौ आसा कै जो तुम सुने हौ मत छोड़ौ, जोको प्रचार आसमान के तरे सब लोगन कै करौ गौ; और जोको मैं पौलुस सेवक बनो।


परमेस्वर हमैं गुस्सा के पीड़ित करन के ताहीं नाय चुनी है, बल्कि हमरे प्रभु ईसु मसीह के जरिये उद्धार पान के ताहीं चुनी है,


तभई हम खुदै परमेस्वर की कलीसिया मैं तुमरे बारे मैं घमंड करथैं कि जित्ते दुख और कलेस तुम सहथौ, उन सब मैं तुमरो सकारनो और बिस्वास दिखाई देथै।


तभई हमरे प्रभु की गभाई से, और मोसे जो बाको कैदी हौं, सरमाबै मत्ती, पर बौ परमेस्वर की सामर्थ्य से सुसमाचार के ताहीं दुख मैं सहभागी हो।


जौ जओ बात के ताहीं रहै कि परमेस्वर तुमकै बुलाई, मसीह तुमरे ताहीं खुदकै दुखी करी और एक उदाहरड़ छोड़ दई, ताकी तुम बाके पच्छू चलौ।


कोई भी चीज से मत डराबौ जो तुम भुगतन बारे हौ। सुनौ! तुम मैं से कितने कै कैदखाना मैं डारकै सैतान तुमरी परिक्छा लेगो, और तुमरी परेसानी दस दिन तक बनी रैहंगी। मेरे प्रति बिस्वास योग्य रहबौ, भले ही जाको मतलब मौत ही क्यों ना होबै, और मैं तुमकै अपनी जीत के इनाम के रूप मैं जिंदगी दुंगो।”


मोकै पता है कि तुम कहाँ रहथौ, हूँना जहाँ सैतान को सिंहासन है। फिर भी तुम मेरे नाओं के प्रति सच्चे रहे, और तुम बौ समय भी मेरे ऊपर अपनो बिस्वास नाय छोड़ै, जब मेरो बिस्वास योग्य गभा अन्तिपास के समय मैं कुछ लोगन कै हूँना मारो गौ रहै जहाँ सैतान रहथै।


跟著我們:

廣告


廣告